看板 Seal_Online 關於我們 聯絡資訊
(最近一直在po美版的事...) http://oz.nthu.edu.tw/~u931504/Shiltz.jpg
圖是自己畫的 所以比較簡陋 @@" 會分享這個資訊是因為美版的地圖名稱有些不太統一 Travia Mountain vs. Trevia Mountain 兩個在翻譯的時候都用到了 可是傳送一定要打 /Travia Mountain 才有用 另外就是有些單字一時間還沒記下 總是少打個e 要不就是多了空白 XD 所以就順手整理了一下 希望對也有玩美版的玩家有點用 :) 最後想請問 Land's End (希爾特邊境) 到底要怎麼傳 (/‵Д′)/~ ╧╧ 整張地圖就只有這個試不出來 QQ End of Land, Lands End, the End of the Land, Shiltz Land's End 試了半天沒一個對的 問美版的朋友 得到的答案讓我更囧 "only teleport back to town" 也不好意思指正人家...... (真的可以傳啊~!! 台版的各位玩家作證!!) 如果有人知道 Land's End 怎麼打傳送指令 麻煩教我一下 謝謝 m(_ _)m -- 傳送指令大小寫不拘 -- 室友挑的衣服真漂亮 cc http://0rz.tw/db2Kx 我沒有相簿是因為我沒有相機 XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.104.47.120
Oh507P504:該不會是你名聲等級不夠?~~@@ 12/13 11:02
ppjdog:太溫馨了 推一下! 12/23 11:30
sleep123 :推一下 有時候會被遊戲的地圖表 07/18 20:29