推 zwei0910 :SOB <~粗話 06/16 00:07
推 leaf28 :sm= =+好難記...還是再在台版龜一陣子好了... 06/16 00:10
→ GbmanOGC :大概看一下就好了 其實不會直接問也可以 破破英文他 06/16 00:52
→ GbmanOGC :們都看的懂 拼錯字好像也通 06/16 00:52
推 mushroomg :聊天都這樣打的 不會太在意 XDDD 06/16 00:55
→ GbmanOGC :我比較想知道 如果我要掛網或暫離該怎麼說~ 06/16 01:01
→ GbmanOGC :我都說I see TV and feed egg,byebye~ 06/16 01:02
→ GbmanOGC :有沒有正確一點的說法阿~~ 06/16 01:02
→ GbmanOGC :另外二樓 我遇到還是亞洲人居多 時差還是有關係的 06/16 01:03
推 supencham :掛網你說AFK就好了 06/16 01:04
推 supencham :away from keyboard 06/16 01:10
→ supencham :lol 和 lmao 應該也蠻常用的 06/16 01:11
推 lycantrope :wtf= what the fuck 06/16 09:25
→ bruce3166 :dnd = do not disturb 06/16 10:14
→ ddir :我承認我把一樓的看錯了~~~~~~~~~ 06/16 13:05
推 sealrabbit :1樓難道是!? 沙灘上的太陽?!?(被踹) 06/16 13:07
→ empty423 :我也想知道1樓是瞎咪意思耶? @@" 06/16 21:05
→ kazuma1225 :son of bitch 06/16 21:26
推 StupidEyes :sun of beach (誤) 06/16 22:49
→ empty423 :這倒是教了唸外文系的我不少奇怪用語 -0- 06/16 23:36
→ GbmanOGC :dam=dang 06/23 09:25
推 leaf28 :lol 和 lmao是什麼?? 07/09 19:53