看板 Seiya 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Brianxyz (Brian)》之銘言: : ※ 引述《younglu (燃えろ小宇宙!)》之銘言: : :  最近才拿到原文的單行本(我原本是收愛藏版,因為比較大 : 恕刪 : 日文單行本版...應該是"熱血"那兒來的吧... 不是,不過我想我們的來源應該都是一樣的:P 其實本來是想乾脆去訂一本... : younglu大人原來有日文愛藏版啊,您應該也有看過日文文庫版吧? 呃...封面是看過(汗) 文庫版很好找,我以前也曾想過要拿,但最後還是沒買 : 不曉得愛藏版除了紙質,開數,封面與文庫版不同之外 : 愛藏版是否有文庫版所沒有的資料呢?有像單行本那樣有附人物資料嗎? 很可惜,愛藏版沒有人物資料 : 愛藏版是否有單行本版所沒有的資料呢? 沒有,資料還是單行本比較全 : 您有比較過愛藏版與文庫版的文字內容嗎? : 兩者是完全相同或有所不同? 我自己沒有比較過,不過愛藏版→文庫的文字內容確實有變動 比較出名的就是文庫刪掉冥王篇迪斯馬斯克的のりピー語, 以及希歐的「うろたえるな小僧!」文庫變成「小僧共」 : 若愛藏版與文庫版不同,那愛藏版文字內容是否與單行本相同? 就我所知單行本→愛藏版的變更,較為著名的是 海皇篇一輝對卡諾「我曾自薩卡的AD生還,跟AD相比你的GT根本不算什麼」 的AD改成GE(因為薩卡根本沒對一輝用過異次元) 還有冥王篇刪掉老師的のりピー語(迪斯馬斯克的還在) 其他諸如將XX聖衣改成XX聖鬥士(沒全改掉,還是有以XX聖衣指人的地方)等等 : 亦或是三個版本的翻譯都有點不同? 是都有一點點不同沒錯,差異很小就是,不像連載單行本化時大改 : 文庫版的封面外皮是精裝軟皮的嗎? 記得看起來跟中文版文庫差不多... : 一直在考慮是否要買愛藏版和Remix版....可是又沒看過實體...懇請答覆... 愛藏版畫面大又漂亮,例如教皇廳一輝吃的第二個GE,畫面相當具有魄力 金黃色外皮精裝本一整套擺起來也很好看 排起來就像這樣(有幾本放在其他地方懶得挖出來所以不全) http://www.fe-atelier.net/temp/01.jpg
單一本的樣子 http://www.fe-atelier.net/temp/02.jpg
如果眾多版本中只要收一套的話,可以考慮單行本(資料豐富)與愛藏版 Remix版嘛...我也只看過書皮而已,內容似乎加了些冥王篇情報之類的東西 如果需要那些資料才有收的必要,不過似乎大多是以前就有的東西 只有「SHUEISHA VISUAL REMIX 冥王ハーデス十二宮編」那本看起來較誘人 而漫畫內容好像都跟文庫一樣 板上應該還有其他板友,像是SeiyaFan兄好像就有好幾個版本 應該會比我還要清楚才是 最期待的還是包含彩頁的完全版,什麼時候才輪到聖鬥士啊... --     神はいない。人は自立しない。だが絕望しない。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.175.221.235 ※ 編輯: younglu 來自: 218.175.216.175 (09/09 03:05)
Dilbert:推 (小聲:younglu大的書皮上緣有點保存不佳哦XD) 218.34.218.42 09/11
younglu:因為其中有幾本是買二手的^^; 220.142.57.42 09/11