作者PandaTwo (小熊貓)
看板Seiya
標題[閒聊] 完全版第一集裡有關拳速的翻譯....
時間Tue Nov 10 03:37:30 2009
裡面提到超越音速的拳速~
但說明都是....
「在被衝擊波打到之前,先聽到了劃破天際的聲音」夏夷說...
「這次卻在出拳前就聽到聲音...」星矢說
他們兩個由此暗知,星矢的拳速已經超越了音速....
可是.....
這邊翻譯是不是有翻反啊?
因為,感覺要「拳速要超越音速」...
應該是要在聽到聲音以前就先到達...
(這樣才表示拳的速度快過聲音,所以比聲音先到達啊?)
若是先聽到聲音,不是就表示聲音還是比拳速快,那這樣哪叫超越音速呢?
所以是翻譯搞錯,還是原文就弄錯~
(所以是車田自己搞錯定義?)
另外~
星矢和星華的分開~
這邊重看後發現個奇怪的時間差~(bug?)
星矢和邪武的小時候吵架場景~
是在類似集中營的一個地方,但那裡還算是日本~
(還有應該尚未被定義為女神角色的SM女王沙織小時候...^^)
但之後沙織卻對星矢說....
「你姊姊在你被送往希臘的當天後就失蹤了....」
但那時的場景卻是星矢從「美穗所在的孤兒院」被強行帶走....
那那那.....
如果星矢是在那時就被送往希臘....
那他到底是何時呆在「集中營」裡的啊?
O_o
--
不良牛吉祥物版 歡迎大家光臨喔...
喜歡大型表演布偶吉祥物的絕對不可錯過喔~
zoo.twbbs.org Mascot
或是可到 http://pandatwo.hp.infoseek.co.jp 或
論壇 http://www.mascoteventclub.ez2.us 參觀喔
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.85.162.208
→ rni:其實原文就有問題0w0 車田老師在漫畫上還先畫了聲音 11/10 11:40
→ rni:然後她才被打到XD 11/10 11:41
→ lu3yao:車田物理不好 XD 11/10 13:07
推 hakuba:樓上 ss裡可以吐槽的地方可不少啊 ╮(╯_╰)╭ 11/10 13:54
推 taine:我一直以為集中營=孤兒院耶 11/10 19:27
推 PALLEN:第一集104頁那個應該是蛇座青銅聖衣櫃吧,卻翻成黃金聖衣 11/11 06:52
推 aaboutt:我想 黃金聖衣是指這個章節的標題 只是剛好在蛇座聖衣的 11/11 08:03
→ aaboutt:的旁邊 讓人誤會吧 11/11 08:03