看板 Shinhwa 關於我們 聯絡資訊
我又來了~~ 帶著陽春的020721-Hero的Live中字來了~ 那天在整理檔案時,忽然發現做了一半的Hero字幕 想說最近也沒啥檔好追 因此,我"又"開始瞎做字幕 雖說是做了一半 其實只是"試"了一半 也就是說當初並沒有真的要做,只是試一下 因此,秒差什麼的根本沒弄好, 所以後來也還是殺掉重做 不過,這次也依然走陽春與粗獷路線 就算有一點點秒差我也懶得去修正了 一次就解決字幕 但轉檔反而比較難 大概轉了兩天了吧>"< 因為電腦級數不夠 心裡想要的那種HD的效果實在無法達到 覺得好可惜喔~ 算了!反正這種東西就是做來自己好玩的 太執著也不好 更何況一點都不懂韓語的我(←這句快變口頭禪) 硬要跟人家做字幕 但字幕一定不可能跟韓語對得起來 (所以我後來就只是對口不對字) 對了~還沒講到重點 就是這一場啊~應該就是很多人的入門檔 當初,板上一片Hero的支持者首推的就是這個 原因為何? 也不過就是穿了若隱若現的白襯衫? 還有整齊又有力道的舞蹈動作 絕對是值得推薦的 不過,做完字幕才發現其實字幕根本是多餘的 因為,一場好的Live你光看都來不及了 哪有時間看字幕呢? 但...你有夢想嗎? 希望Hero有了字幕可以帶給你更多力量 請享用~~陽春的~ 所以對品質不太挑的人可以來看看 線上http://www.wretch.cc/blog/popobb&article_id=6744099 下載http://0rz.tw/e621Q -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.216.164.14
livey:先推一個..Hero很讚! 下次來傳Hero系列好了 10/29 10:42
novivi:忘了說這場老大也是平頭耶~4年了他卻一點都沒變(帥!) 10/29 10:44
fionawhc:大推 感謝小天使~~ 10/29 10:53
snoopypiano:自製的一定要推!! 10/29 10:58
xobird:撲倒.....話說我原本不知道Hero這首歌..記得是吉兒板主 10/29 11:20
xobird:用力推過這首...我才認真的去聽過...果真是一鳴驚人.. 10/29 11:23
xobird:忘了說....謝謝no大自製字幕...抱回家... 10/29 11:24
dazow:推推推~~~~一早去妳家就看了好幾次了 ^^ 10/29 11:40
jillgod1982:推倒~~Hero是入門聖品 跳舞這麼認真不多見了要珍惜 XD 10/29 12:34
mimm:推~ 這麼棒的自製當然要抱回家 10/29 12:39
voilier:自製的我也推~讚讚讚^^b...hero超讚! 10/29 12:51
carme999:推~ no大真棒,能看到字幕好幸福~ 10/29 12:52
ya4ice:大推自製,蘇勾黑唷~ Hero真的是經典中的經典!!! 10/29 13:05
missophelia:推推推~~~感謝小天使...有字幕真幸福... 10/29 17:13
hanijun:才女n同學^^ 10/29 23:30