看板 Shinhwa 關於我們 聯絡資訊
大家都在抱怨翻譯翻的爛 但是在唱完「相同的想法」之後 HyeSung很真摯的講了一段話 有韓文強者能把他翻譯出來嗎 爛翻譯最後是不是放棄了 都不翻 (是說 她那時假如翻也是破壞氣氛啦) 我只是想知道那段講了些什麼 只知道幾個單字是串不了一段話的... 另外 假如寫信到全通 請他們329換翻譯可以嗎?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.130.109.34
phoebe2m:翻譯應該是韓方帶來的XD 中文不太好 03/16 14:03
likesamui:我也好想知道申大廚講了些什麼... 03/16 14:06
babelove:聽了都忘了 ...... 當時只不斷吶喊 麥造!!!!! 03/16 14:14
yedda1216:我也想知道說了什麼...只知道好像有感謝兩個字吧 03/16 14:15
chenying59:"麥造"是在我心裡大喊的 旁邊友人留下淚來讓我看傻了 03/16 14:16
ineztsai:什麼!原來是韓方帶來了..想跟全通網抱怨都沒機會XDD 好狠 03/16 14:21
karap:好像不是韓方帶來的~是全通找的但那個翻譯是韓國人沒錯XD 03/16 14:23
phoebe2m:我只是猜測啦XD 希望不要造成誤會 ^^ 03/16 14:25
thyame:我看到的消息是說 是韓國人 但是是有關係才得到這份工作 03/16 14:25
loveissammi:樓上聽到的消息跟我的很像 XD 03/16 14:30
ADA1026:能不能換個有關係且中韓文都好的來擔任翻譯啊!! 03/16 14:34
cicilala:我也想知道說了些什麼.... 03/16 14:38
carme999:寫信沒用,直接打電話,說不換要退票! 03/16 14:40
cicilala:韓文就在聽不懂了,翻譯翻的我也聽的霧煞煞...痛苦= =" 03/16 14:40
puf0726:不知道來不來得及...但314的心得還是該讓全通知道 03/16 14:55
puf0726:全通網伊媚兒 [email protected] 03/16 15:03
puf0726:全通網地址-106台北市大安區忠孝東路4段295號3樓 03/16 15:05
puf0726:更正-106台北市大安區光復南路116巷7號B1(就是華視樓下) 03/16 15:11
puf0726:電話(02)2775-1089... 這家公司真的有夠神秘 03/16 15:12
babelove:剛開始很有趣 彗星出來用韓文說了 大家好 我是申彗星 03/16 15:15
babelove:結果翻譯很盡責的連這句都翻譯了 彗星還說這大家都知道 03/16 15:16
babelove:緊接著會星講了一堆話 結果翻譯竟然只翻了一句 全場和 03/16 15:16
babelove:彗星都大笑了 03/16 15:17
babelove:天哪!那個「會星」怎麼回事?!!! 搜哩大家 我去反省! 03/16 15:18
MIN0614:我一直覺得這翻譯很妙...我們懂的她翻.我們不懂得.她不翻. 03/16 16:55
MIN0614:而且還連暖暖包都翻不出來~~全場幫她大叫'暖暖包....>"< 03/16 16:57
puf0726:批踢踢直接推派啦...還不收錢喔...314翻譯應該不是飯... 03/16 17:27
shinhwa0328:全通的翻譯真的很糟糕= = 翻給同學聽翻到我快抓狂 03/16 21:26
pnyhyc:原來翻譯還是走後門的... = = 03/16 23:01
pnyhyc:那天好像會韓文的都在幫朋友翻譯..聽到好多人在翻..哈 03/16 23:03
sneak : 剛開始很有趣 彗星出來 https://noxiv.com 08/17 23:39
sneak : 批踢踢直接推派啦... https://daxiv.com 09/27 22:33