看板 Simcity 關於我們 聯絡資訊
身為一個台灣人我還是覺得我的中文程度有點問題 想請教一下有在Origin上購買過遊戲的板友 Origin的條款 以ORIGIN用戶端軟體(WWW.ORIGIN.COM/AU/ABOUT) 上以PC數位下載方式提供的一次性預購《模擬城市》數位豪華版 這條款就是單純指預購? 還是遊戲只能下載一次? 我的理解是指預購應該沒錯吧~ 畢竟只能下載一次太不合理了... 因為我是第一次用Origin想說問清楚 不要到時候覺得挨了悶棍還是自己的問題 先謝過大家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.40.248.78
er230059:這應該是EA翻譯有問題....沒有只能下載一次這種事吧... 01/31 19:11
Kazema:我目前也是這樣想~畢竟CB都可以多次下載了 01/31 19:15
Clavius:一次性預購指的是只能預購一次啊,下載當然是無限次XD 01/31 22:50
beckerham:很像google翻譯XD 01/31 23:02
Kazema:看來是沒有理解錯誤那我安心了~ 02/01 02:33
mindsteam:不一定是翻譯問題,有時候這類合約或法律文件真的看起來 02/01 05:05
mindsteam:很不像中文。比如像是「善意第三人」之類的詞……。 02/01 05:05
vicklin:善意第三人本來就是常用的法律詞彙 02/01 12:41
Kazema:哈~如過只是用詞特殊那就放心了 02/01 14:09
er230059:其實看過BF3很多東西的翻譯以後我都覺得EA翻譯很爛XD... 02/01 15:15
mindsteam:我知道善意第三人是常見的法律詞彙啊。我的意思是說,像 02/02 04:56
mindsteam:這類詞彙在一般大眾眼中可能是看起來很怪異的。 02/02 04:57