推 aton602:你知道有加賣汽油的叫shell嗎? 03/21 18:49
→ aton602:應該是商標問題,不可能取一樣的公司名 03/21 18:50
→ ckshchen:我知道啊 所以我才說翻譯是直接丟給google嗎? 03/21 18:50
推 ckmarkhsu:一樓沒在看文XD 03/21 18:51
→ ckshchen:我會發就是小時候樂高就有一堆殼牌加油站 03/21 18:51
推 vicklin:遊戲內要掛商標也要人家殼牌肯給錢... 03/21 19:35
推 aton602:CXL裡就有幫真的公司打廣告,幾乎都是歐系廠商 03/21 20:19
推 hudson109:跟商標沒關係吧 那英文難道就不是Shell? 03/21 22:02
→ ilyvonne:我猜應該是惡搞,原文說不定不是Shell,說不定是shellfish 03/22 02:27
推 t19910422:阿就不能同名 就是要惡搞的 當然不能叫殼牌阿 03/22 05:33
推 kid1412sonic:BADYEAR 03/22 10:25
推 a16331245:這種遊戲一堆取諧音或者惡搞的啊 03/22 21:11