看板 Sixers 關於我們 聯絡資訊
http://www.nba.com/sixers/features/0506korver_blog.html Kyle's Road Journal KK西遊記 [前言] a short break between games finds the team in san francisco and kyle korver navigating the hilly city in his road journal ... that is if he can find his hotel room. 展開西征之旅的七六人抓住賽程的空檔來到舊金山,稍做停留,休養生息,而KK 也在西遊記中告訴我們,該如何在這座崎嶇不平的城市中穿梭來去...但是他得 先找到自己的旅館房間。 Dec. 28: so here we go! another year, another season, another LONG holdiay road trip, and so yes, we have yet another kyle road journal.. for the record, this year i will actually be writing the journals. you see, nba players are extremely lazy, especially on game days. in the past, even though it was called a journal, i was actually talking into a tape recorder which was then transfered into writing by our pr staff. it was actually really awkward.. i woiuld sit there in the lobby after shootarounds or practices and try to think of something interesting to say. this resulted in a lot of um's, like's, and other "fillers", which ended up appearing, much to my high school english teachers dismay, in the journals. plus it made me sound like a middle-school girl.. NO MORE! this is the real deal.. oh, and another thing. i don't like using capital letters and i use a lot of ...'s in my writing. don't critisize. i know it's wrong. if you don't like it then don't read it. 12月28日:來囉!又是新年、新球季,又是一次長死人不償命的假期客場賽程, 所以呢,沒錯!又一本KK西遊記就這樣誕生了...順便提一下,這次的西遊記真 的是我本人寫的喔。老實說,nba球員都懶到不行,尤其是在比賽當天。以前我 都是把要講的話錄進錄音機,然後再給我們的公關寫成文章,所以不是「親筆」 寫的日記。那樣真的怪怪的說...我會在熱身或是團隊練習之後一個人坐在大廳 裡,想想有什麼有趣的可以跟大家說。結果呢,就有一大堆的「呃」、「就」等 等的「虛詞」。我的高中英文老師一定很失望,因為這些虛詞全部被寫進遊記裡 面了。而且,這樣我聽起來簡直像個高中女生一樣...不過,到此為止!現在開 始讓我自己來。喔,還有一個,就是我不喜歡用大寫字,但很喜歡用「...」, 不要幹譙我,我知道這樣不對,如果你不喜歡就不要看啊。(按:耍什麼任性) last night was a big win for the sixers. we were coming off a really dissapointing loss against atlanta, had taken a couple days off for christmas, had only one day of practice, then headed to play the nuggets in the thin denver air. one more thing before i continue.. i am the KING of run-on sentences. 昨天晚上的勝利對76人來說很重要。之前才剛剛輸給亞特蘭大,真的很讓人失望 ,聖誕節休息了兩三天,練球練了一天,然後我們就跑去丹佛,在稀薄的空氣中 對戰金塊了。 喔對了再插一句話...我每個句子都愛拖得很長,是有名的! (按:KK你都不愛用句點,造成讀者困擾= =) o.k., back to business. i've heard people debate whether or not the altitude can make it harder to breathe while you exercise.. let me tell you.. it does! maybe it was that we were coming off our first two day in-season break that i have ever had, but i was TIRED! i got tired duirng warm-ups! but none-the-less, we stuck it out and ai hit a huge jumper to win the game. i didn't think we played particularly well. i thought our transition defense was actually pretty terrible. but when you win it makes all that stuff not seem like such a big deal.. anyway, after the game we flew to portland, which was a lot longer flight then i thought it was going to be, and got in around 1:30. you have to realize though that the team is still on east coast time, which made it 4:30. i fell asleep for the last 30 minutes or so of the flight, which was very foolish because then it took me almost an hour to fall asleep once i got to my room. you try to sleep in, but you wake up at 7:00 because your internal clock isn't used to sleeping in much later than 10:00 and that leaves you tossing and turning for a couple of frustrated hours. but! thats the life and its something that you gotta get used to. 好,回到正題。我知道有人懷疑過高度到底會不會讓你在運動的時候呼吸困難.. .我跟你講...真的會!也許是因為之前我們才剛連續休息了兩天吧,可是我真的 累壞了!連熱身的時候都會累!可是還好,我們撐過去了,AI也投進一顆關鍵跳 投幫我們拿下勝利。我覺得我們的表現不是太好,特別是攻守轉換其實蠻糟的, 不過贏的時候往往你不會覺得那些問題有什麼太嚴重的...不管怎樣,比賽結束 後我們就飛到波特蘭去了,飛行時間比我想還要長,到的時候已經晚上一點半了 。可你要知道,我們的生理時鐘還是東岸時間,所以等於是凌晨四點半。降落前 的半小時我在飛機上睡著了,實在很笨,因為進到房間之後我又花了一小時才睡 著。當然你會想睡久一點,可是七點一到你還是醒了,因為你的身體不習慣睡超 過十點,結果你只好翻來覆去翻來覆去,弄了兩個小時還睡不著。可是!這就是 人參而且你一定要去適應它。 well, i'm tired so i'm gonna try to get in a nap before the game. hope everybody had a merry christmas! and i will talk to y'all later. 好吧,我有點累了,所以想在開打之前睡一下。希望每個人的聖誕節都過得很開 心!下次再跟大家聊囉! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.109.224.28 ※ 編輯: hanway 來自: 140.109.224.28 (01/04 17:25)
cardioid:頭推~* 01/04 17:27
※ 編輯: hanway 來自: 140.109.224.28 (01/04 17:28)
finalmoon:眼睛推~* 01/04 17:30
freijaking:KING of run-on sentences KK 01/04 17:31
arkod: KK 超帥 ! 01/04 17:34
MajolicaYu:推~不過說真的KK你真的講話很拖拖拉拉沒重點耶..囧 01/04 17:36
jimcal:推~~~hanway好帥~~ 01/04 18:07
PhillyMars:哈哈,外國人也愛說這就是人參。 01/04 18:08
jimcal:推這就是人蔘 01/04 18:14
wolftin:推一個......這就是人參阿!! 01/04 18:17
robler:人蔘海海,這就是海蔘 01/04 20:41
OGCLife:推推推推 01/04 21:00
iet:大推~ 01/04 22:19
JustCold:沒什麼用到 "...." 啊。:p 01/05 09:07