看板 Sixers 關於我們 聯絡資訊
Posted on Tue, Jan. 17, 2006 Answers elude Sixers after loss 輸球後,七六人找不到答案。 Worst defeat of the season leaves them without a clue 本季最慘的敗戰沒有留給他們任何線索。 By Joe Juliano Inquirer Staff Writer http://www.philly.com/mld/philly/sports/basketball/13642456.htm WASHINGTON - Allen Iverson walked off the court at the MCI Center yesterday frustrated and confused. He is frustrated over the 76ers' inconsistency and confused about what he can do to change things. 昨天,Iverson挫敗又困惑地走出MCI球館。對於七六人隊起伏的表現,他感到挫折,而且 困惑於他到底可以做什麼去改變這些事。 The Sixers pretty much went through the motions of their worst offensive game of the season, establishing season lows for points, field goals made and shooting percentage in a 104-76 stomping by the Washington Wizards before a sellout crowd of 20,173. 在爆滿的20,173位觀眾面前,七六人打出了本季最差的進攻表現,本季新低的得分、命中 率和投中數,以104比76輸給了華盛頓巫師隊。 It was their worst margin of defeat this season. 這是他們本季輸最慘的比賽。 "This might be, this probably is, my most frustrating season, honestly," Iverson said. "I think we kind of struggle with how I need to play, how we need to play as a team, what we need from me, what we don't need from me. 「老實說,這大概是我們最令人洩氣的球季了,」小艾說,「我認為在我需要怎麼打比賽 、我們如何打得像一支球隊、需要從我身上獲得什麼、不需要從我身上得到什麼這些事上 面,我們一直辛苦地在努力。」 "It's tough because I always knew my identity on a team since I've been here in Philadelphia. I always knew what I had to do to make us a better team, and right now I really don't know what I need to do to make us better." 「自從我來到費城,因為我知道自己在隊上的地位,所以這些是很重要的。我一直知道我 需要做什麼去讓球隊更好,但是現在我真的不知道該做什麼去讓我們更好。」 Sixers coach Maurice Cheeks expressed anger over a lack of effort from his players, termed the way his team got beaten "ridiculous," and said he would do "something a little different" to try to get things turned around, although he offered no specifics. Cheeks對於球員不盡力的表現感到生氣,認為這種被擊敗的方式很“荒謬“,然後說他將 做一些改變去試著讓情況好轉,雖然他沒有多加解釋。 Cheeks would be wise to do something. This was awful. The Sixers, who shot 33.3 percent from the field, scored fewer points in the second half (31) than the Wizards tallied in the third quarter (35). In the first 81/2 minutes of that decisive third, the Sixers grabbed one rebound to 10 for Washington. Cheeks知道必須做一些事。七六人的命中率只有33.3%,下半場只得到31分,比巫師第三 節所得到的35分還少。在決定性的第三節前8.5分鐘,七六人只抓下一個籃板,而巫師抓 下10個。這真是糟透了。 Chris Webber had more personal fouls (four) than rebounds (three) and scored a season-low nine points. Kyle Korver missed all seven shots from the field, saw his streak of at least one three-pointer in a game end at 28, and went scoreless for the second time this season. Webber的犯規(4)比籃板(3)還多,還得到本季最低的9分。Korver七投盡墨,這是他本季 第二場沒有得分的比賽,也結束了連續28場都至少投進一顆三分球的紀錄。 As for Iverson, he left the game in the third quarter with eight assists and 17 points on 6-of-20 shooting. He returned early in the fourth and looked only to set up his teammates. He did not shoot once in his last 4 minutes, 15 seconds on the floor before leaving for good with 6:14 to play. 至於Iverson,在他第三節下場時,數據是20投6中,17分8助攻。第四節開始沒多久,他 就上場,可是看起來只是上去支撐隊友。在比賽剩下6分14秒前,他在場上的最後4分15秒 裡,沒有出手投球。 "I'm playing as I always play, and when I start thinking, trying to play a certain way, then I struggle," Iverson said. "I'm used to playing one way and that's just basketball, just playing. Whatever the defense gives me or what I take, I just play basketball. I'm struggling right now, and if I struggle, we're going to struggle as a team, and I know that. So if I don't get my game together, we're going to continue to struggle." 「我打得像以往一樣,而當我開始想試著用某種方式時,我就努力去做,」小艾說,「我 過去一向用一種方式打球,那就是籃球,就是比賽。不管我受到什麼防守,不管付出什麼 ,就是比賽。現在我在奮鬥,我知道假如我努力,我們將努力地像一個球隊。所以如果我 們沒有團結一致,就必須繼續奮鬥。」 This has been the pattern in the Sixers' last five games: loss-win-loss-win-loss. Yesterday, they had no momentum left over from Friday night's triple-overtime victory over Boston. 七六人最近5場比賽的模式:輸-贏-輸-贏-輸。昨天,他們沒有延續對波士頓三度延長得 勝的氣勢。 Cheeks didn't like anything he saw in the second half, especially considering that the Sixers trailed by only 47-45 at the break. Cheeks不喜歡下半場看到的任何事,特別是中場七六人只以45比47落後兩分。 "They outworked us," he said. "They just beat us in every facet of the game - rebounding, making shots. They were up 20 and they were still outrebounding us. We just got no effort from everybody that stepped out on the floor. 「他們打得比我們好,」Cheeks說,「在這場比賽的每個方面,他們都擊潰我們-籃板、 投籃。他們領先20分,籃板還是搶贏我們。我們每一個上場的球員都沒有盡力。」 "I don't mind losing a game, but I thought the way we got beat was kind of ridiculous. Just the effort. I think it was the effort. After halftime, there was no effort. It's not just rebounding. It's just no effort. It makes me angry. 「我不介意輸一場比賽,但是我認為我們輸球的方式很荒謬。就是盡不盡力的問題。我覺 得是努力的結果。中場之後,沒有努力。不只是籃板。就是沒有盡力。這讓我很生氣。」 "We've got to do something a little different, that's all... because we can't continue to win one game, losing one game. We've got to do something a little different. I don't know what it is, but we've got to try." 「我們需要做一些改變,就是這樣…因為我們不能繼續贏一場輸一場。我們要改變。我不 知道要做什麼,但是我們要試。」 Asked how he felt about his coach criticizing a lack of effort, Webber replied: "That's his opinion. It's hard to comment on that. You can't look right any way you comment on it, so I will not comment on it." 被問到對於教練批評他們沒有盡力覺得如何的Webber說:「那是他的見解。這很難去評論 。不管說什麼都沒辦法知道真象是什麼,所以我不想談。」 Andre Iguodala scored a team-high 18 points and probably was the Sixers' best player. But Cheeks thought the game turned around in the third quarter when Iguodala fouled Gilbert Arenas almost 30 feet from the basket as Arenas threw up a desperation three-point attempt with one second left on the shot clock. Arenas sank all three free throws, boosting Washington's lead to 10, 65-55, with 6:28 to play in the quarter. Iguodala得到球隊最高的18分,也許是七六人表現的最好的球員。但是Cheeks認為Iggy對 Arenas在進攻時效剩下一秒鐘時孤注一擲的30呎三分球出手犯規,讓整個比賽在第三節改 變局勢。Arenas投進三個罰球,使巫師把領先分數拉開到10分,65比55,而這一節還剩下6 分28秒。 The Sixers got as close as 67-58 on Samuel Dalembert's three-point play, but they didn't score another basket for 8:07. The Wizards finished the quarter with a 15-4 run and led by 82-62 entering what turned out to be 12 minutes of garbage time. Dalembert的三分打把比數拉近到67比58,但是接下來的8分7秒七六人完全沒有得分。巫 師拉出一波15比4的小高潮結束這一節,以82比62進入整整12分鐘的垃圾時間。 The 76ers headed for the train still seeking an identity, now 37 games in. 巳經過了37場了,七六人還在為了訓練尋找球隊的特性。 "We're so many games in, we shouldn't be trying to find it, but that's what we're doing," Iverson said. "That's what stage we're at right now." 「我們打了這麼多場了,不應該還在試著尋找,但是這卻是我們現在在做的,」小艾說, 「那就是我們現在所處的階段。」 ------------------------------------------------------------------------------ Iverson's Scoring Impact 小艾得分的影響。 Yesterday's loss to the Wizards was the fourth time this season that 76ers guard Allen Iverson did not lead his team in scoring. Here is a look at those games: 昨天輸給巫師的比賽是本季Iverson第四次得分沒有領先全隊。以下是這些比賽: Yesterday: Lost to Washington, 104-76. Andre Iguodala was the top scorer with 18 points; Iverson had 17. 昨天:104比76輸給華盛頓。Iguodala的18分是球隊最高分,Iverson得17分。 Jan. 3: Defeated Sacramento, 111-98. Iguodala led the way with 22 points; Iverson scored 19. 1月3日:111比98擊敗沙加緬度。Iguodala得全隊最高的22分,Iverson得19分。 Dec. 18: Defeated Toronto, 107-80. Iguodala's 26 points paced the Sixers; Iverson finished with 18. 12月18日:107比80擊敗多倫多。Iguodala得全隊最高的26分,Iverson得18分。 Dec. 12: Defeated Minnesota in overtime, 90-89. Chris Webber was the high scorer with 27 points; Iverson had 19. 12月12日:90比89擊敗明尼蘇達。Webber得到全隊最高的27分,Iverson得19分。 -- Mo終於生氣了,你們皮要繃緊一點了XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.104.193.170
airplanes:辛苦翻譯了 01/17 23:24
wolftin:推一個.... 希望 Mo 拿出壓箱寶了啦! 01/18 00:17
maidow:推 01/18 01:58