看板 Sixers 關於我們 聯絡資訊
Iggy up for dunk contest 灌籃大賽—小A.I.蓄勢待發。 http://tinyurl.com/cn2us By BERNARD FERNANDEZ fernanb@phillynews.com Posted on Fri, Feb. 17, 2006 CHICAGO - If you hang around long enough, you eventually see everything there is to see on a basketball court. But 76ers coach Maurice Cheeks acknowledged that he couldn't recall a coach calling time after a game's opening basket, which is what San Antonio's Gregg Popovich did after the Sixers' Andre Iguodala soared down the lane for a tomahawk jam over Spurs superstar Tim Duncan. 如果你夠老練,最終能了解球場上的情形,就能理解各種事情。但是七六人教練 Maurice Cheeks承認他想不起來,有哪位教練在開賽第一個進球之後,就叫了暫 停。昨晚馬刺隊教頭Gregg Popovich在七六人Andre Iguodala殺入禁區,接著 高高跳起,並越過馬刺隊巨星小叮噹,來個戰斧式灌籃之後,便叫了暫停。 "I've never seen a coach call a timeout that early," Cheeks said. "Pop got mad after being down, 2-0." Cheeks說:「我沒看過有哪位教練這麼快就叫暫停的,Pop在大辣灌進那兩分之後, 想必是瘋了。」 Or maybe Popovich just wanted to remind his players that Iguodala, the second- year swingman out of the University of Arizona, has the kind of hops that are rarely observed, even in the NBA. 或者,Popovich只是想要提醒他的球員,Iguodala這位出身亞利桑那大學的二年級 搖擺人,擁有即使身處於NBA,也很少被注意到的驚人彈跳能力。 No wonder Iguodala will represent the Sixers in the dunk contest tomorrow night during NBA All-Star weekend in Houston. 難怪明天晚上,Iguodala將代表七六人隊參加休士頓全明星賽中舉行的灌籃大賽。 "Oh, yeah, he can dunk," said Cheeks, who made a career during his playing days delivering above-the-rim passes to a pretty good leaper named Julius Erving. "But in a dunk contest, you have to have some creativity. It's not just jumping ability. Plus, you have to make them." 職業生涯中,常常傳高吊球給隊友一級灌將Julius Erving的Cheeks說:「噢, 他當然很會灌籃。但是在灌籃大賽中,你必須要有些創意,靠的不只是彈跳力。 當然,你必須把球灌進。」 Iguodala, who also will play in tonight's Rookie Challenge, hasn't competed in even informal dunk contests since he was in high school, when he and some friends tried to outimpress one another. 今晚也將參加新秀對抗賽的Iguodala,甚至高中時期和一些朋友在非正式灌籃 大賽相互較勁,都沒有贏過。 "But I haven't done anything like that lately," Iguodala said before the Sixers lost to the Chicago Bulls last night at the United Center. "It takes away from your legs, all that jumping. I stay away from it when I don't need to do it." 昨晚七六人在United Center輸給公牛隊之前Iguodala說:「但是我近來沒有做 這種動作了。非到必要之時,我不會做這些動作。」 So, has Iguodala gone back in time to recreate some unique, crowd-pleasing monster throwdowns? Will he name them, as did famously dunking ex-Sixer Darryl Dawkins? 那麼,Iguodala來得及想出點子,做出讓觀眾叫好、獨一無二的野獸扣籃嗎? 他會像擁有遠近馳名的扣籃花招、前七六人球員的Darryl Dawkins一樣,為他 的招式命名嗎? "I'm not going to put any pressure on myself," said Iguodala, whose low-key personality is in contrast to the skywalking flair he occasionally exhibits during games. "I'm just going to have fun with it. I know a lot of fans want to see me do it, so I'm just going to go with the flow. Iguodala表示:「我不會給自己任何壓力。」他低調的個性,與偶爾在比賽中 展現的滯空能力成對比。「我只想享受過程,我知道很多球迷想要看我表演, 而這對我來說不難。」 "I'm not sure what I'm going to do yet. I know [All-Star weekend] can be a showcase. I definitely want to win and represent the Sixers well. I'm really doing it for the fans." 「我還沒確定要做出什麼花招。我知道明星週是一項展示品。我當然想要贏得 比賽,展示七六人球員的功力。我真的是為了球迷而參賽。」 Unlike the early days of the dunk contest, when the likes of Doctor J, Dominique Wilkins and Michael Jordan brought superstar credibility to a made- for-TV event, the trend in recent years has been for the bigger names to recuse themselves from the extracurricular activities. Last year's dunk winner was Atlanta's Josh Smith, an intriguing young talent but a ways removed from achieving superstar status. 不像過去J博士Dominique Wilkins與Michael Jordan為適合電視撥出的表演,帶來 超級巨星的信譽;近幾年的潮流則是一些倍受矚目的球員,往往盡量拒絕參加額外 的活動。去年冠軍老鷹隊Josh Smith擁有令人神迷的天份,但是距離巨星地位,還 差了些。 Iguodala figures these events are a way of giving back something to the game. Iguodala認為這些事績是帶回比賽某些價值的方法。 "All the great players did these things at one time or another, whether it's the three-point shooting contest or the dunk contest," he reasoned. "Even Allen [Iverson] was in the three-point shooting contest once." 他推想說:「所有的偉大球員多少都參加過這些比賽,無論是三分球大賽或是灌籃 大賽,就連Allen Iverson也參加過一次三分球大賽」。 Cheeks said Iguodala's participation in the Rookie Challenge, which pits top rookies against second-year standouts, and the dunk contest is a way for America to be formally introduced to his emerging star. Cheeks說Iguodala參加頂級菜鳥球員對抗優秀二年級生的新秀挑戰賽,還有 灌籃大賽,是正式向全國介紹他這位新興巨星的方法。 "I think some people know about Andre," he said. "I don't know if a lot of people know about him yet. But him being in this kind of a showcase, if you will, will open a lot of people's eyes. I think he'll do fine." 他說:「我認為有一些人已經認識Andre,我不知道是否還有很多人不認識他。 但是現在他參加這種表演賽,如果你願意,他將會讓大家大開眼界。我認為他 會表現的很好。」 So does Iverson, who is a fan of Iguodala's game. 身為享受Iguodala比賽的一員,Iverson也是這麼想。 "I don't think Andre, being so young, understands how good he can be," the original A.I. said. "He is so talented, and he just goes out there and plays the game. I think with more experience and him being in a lot of game situations, he can only get better. He can be as good as he wants to be." A.I.「本尊」表示:「我不認為還如此年輕的Andre知道他可以變的多好,他極具 天份,並上場比賽、努力打球。我覺得當他有了更多比賽經驗、更多實戰技巧之 後,他只會越來越好。他可以變得跟他想像中的一樣厲害。」 Hometown hero 家鄉英雄。Maurice Cheeks has played and coached in Philadelphia so long, he qualifies as a native, but he was born and raised in Chicago and always enjoys trips back to his hometown. Maurice Cheeks在費城打球並執教這麼久,已經足以成為費城當地人。但是他 在芝加哥出生、長大,也總是享受著回到家鄉的比賽。 "They'll be right there," he said, pointing to some seats behind the Sixers bench where friends and family members congregated. 他指著七六人板凳後面,朋友以及家人的座位區說:「他們會坐在那裡。」 But his staunchest support and biggest fan, his mom Majorie, was a no-show. She always is. 但是最支持他的人兼頭號球迷,他的媽媽Majorie,並不會出現。而她總是如此。 "She can't take the games," Cheeks said. "See, the TV, she can turn off if we're losing. She can't do that if she's actually at the game." Cheeks說:「他不能掌控比賽,你看,有電視轉播阿,如果我們輸球,她可以 關掉電視機。如果他在現場,就沒辦法不看我們比賽了。」 ------------------------------------------------------------------------------ 結果Mo的老媽可能摔電視了, 今天輸的很慘,期待一下小A.I.的灌籃秀吧。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.168.154.139
freijaking:鴨子比賽? 02/17 21:15
OGCLife:XD 推鴨子比賽 02/17 22:16
kimutaku1115:老大參加過3分球大賽喔 好想看喔 02/17 22:27
Micccc:推馬刺巨星小叮噹XDXD 02/17 23:46
opqer:老大那次的三分球大賽就跟喬丹一樣.....慘不忍睹 02/18 01:32
eitein:哈哈 還真想看XD 02/18 10:40
kevinc921:噗 他今天好威阿阿阿阿 02/18 11:53
Chirone:小ai加油... 特愛那種暗暗內涵光和靦腆的笑容! 02/18 11:53
eitein:小AI今天太帥 02/18 11:56
wolftin:推. 小AI衝阿 02/19 04:54
kreen:推超愛這種格式的翻譯 02/25 22:57