作者willyt (ㄌㄔ2015 世界一流)
看板Sixers
標題[外電] Tom Moore:電車男將會是七六人的一大升級
時間Mon Aug 13 02:33:49 2012
雖然很多都提過了,
但是 T-Moore 有提到陣容的想法,
以及萬一沒有簽約成功的三種可能狀況,
以及 Joshua Harris 的宣示(雖然之前有轉)
所以還是決定翻出來供大家參考
Bynum should give Sixers big boost
電車男將會是七六人的一大升級
Posted: Friday, August 10, 2012 11:26 am | Updated: 10:38 pm, Fri Aug 10, 2012.
By Tom Moore Staff writer / Phillyburbs.com
http://tinyurl.com/9jpk48k
Well, the fans that claimed the 76ers’ offseason was too
quiet now have no reason to complain.
The Sixers have officially acquired 7-foot center Andrew Bynum
from the Lakers in a four-team trade in which Dwight Howard
goes to Los Angeles.
那些之前質疑七六人制服組在offseason混吃等死績效低落的球迷,
現在可能很遺憾,因為他們失去他們狗幹制服組的樂趣了。
七六人已經正式宣佈他們加入了巨大的四方交易,
並從湖人交易來七呎巨人電車男。
The 24-year-old Bynum, who averaged career highs in scoring
(18.7) and rebounds (11.8) for the Lakers last season, gives
the Sixers their first all-star center since Dikembe Mutombo
in the early 2000s.
To get Bynum, a seven-year pro, and veteran 3-point specialist
Jason Richardson, the Sixers sent all-star swingman Andre
Iguodala to the Nuggets, as well as rookie forward Moe
Harkless, second-year big man Nikola Vucevic and a protected
first-round pick (starting in 2015) to the Magic.
24歲的Bynum在得分與籃板都有著很不錯的數據(18.7p 11.8reb)
並將會成為 2002 明星賽 Dikembe Mutombo 後,
七六人第一個明星賽先發中鋒。
得到Bynum與老兵射手 J-Rich 的代價是
他們送他們的全明星搖擺人 Andre Iguodala 到 mile high 的科羅拉多
並且將潛力新秀 Moe Harkless 跟即將邁入二年級的中鋒 Nikola Vucevic
與一枚從 2015 起算的樂透保護第一輪到奧蘭多。
"Our ownership is committed to exploring every option
available to us in order to improve our team," said Sixers
majority owner Josh Harris in a release. "This trade is the
culmination of a very active offseason — one that we believe
positions the Sixers for success this season and for many
years to come."
七六人老闆,阿波羅公司主要投資人 Joshua Harris 表示:
七六人的營運與控股階層團隊將會上窮壁落下黃泉,
找尋每一個可以讓七六人更好的選項,來讓七六人變得更好。
這個交易將是這個活耀的休賽引援最高潮,
並將會讓七六人在未來這個球季甚至好幾年能夠取得持續的成功。
The talented Bynum is headed into the final year of his
contract, which will pay him $16.5 million. The Sixers gained
Bynum’s Bird rights, meaning they'd have the ability to give
him a five-year extension worth $102 million, while other
teams cannot offer more than $80 million over four seasons.
Team president Rod Thorn said he's confident the Sixers can
retain Bynum.
Bynum目前的合約狀態進入價值 16.5M 的最後一年。
七六人擁有 Bynum 的鳥權,
這表示他們將有機會給出一張其他隊伍追不上的 102M/5yr 的頂級合約,
其他隊伍最多只能開出 80M/4y 的合約。
七六人籃球事務總裁 Rod Thorn 表示,
他有絕對的信心能夠與電車男達成共識留下來再戰五年。
"There are a lot of reasons," said Thorn in a conference call.
"He's very happy and thinks we have a very good team. He's an
East Coast guy, not a West Coast guy. We're in a position to
give him an extra year on his deal and pay him more, which
usually has some effect."
Thorn:
理由有很多,
像是他告訴我們他對於被交易到費城感到高興,
並且認為七六人是一個很不錯的球隊。
他是個東岸人,不是個西岸人(戰)。
而且我們有機會給出更長的合約,並且給出更多的錢,
而這通常在談判的時候很管用。
The Magic had been interested in trading for Bynum, the No. 10
overall pick out of high school in the 2005 draft, but Bynum
said the only team he wanted to re-sign with was the Lakers.
If the Sixers cannot re-sign Bynum, they could deal him at the
February deadline, let his contract expire to create cap space
at the end of the season or send him to another team in a
sign-and-trade scenario that would bring player(s) back.
魔術曾經表達他們對Bynum的興趣,
但是這個 2005 年第十順位的高中天才曾經說過,
他唯一願意重簽的球隊就是湖人。
如果七六人沒有辦法留下 Bynum,
他們將有個選項是在二月交易截止日的時候將當交易掉,
或者讓他的合約直接走完,甚至還得到sign and trade 的機會,
並且拿到其他的球員回來。
Bynum can score down low and block shots, which are two things
the Sixers have lacked. He shot 55.8 percent and averaged 1.8
blocks last season, then improved to 3.1 blocked shots in 12
playoff games.
Bynum, who was born in Central Jersey and graduated from St.
Joseph High School in Metuchen, started for the West in the
all-star game. He and Howard were the league's only two
players to average 10 points, 10 rebounds and 1.5 blocks in
2011-12.
Bynum 可以在低位深處要到分數,
並且能夠有效的保護籃框並送出火鍋,
而這兩樣都是七六人極度缺乏的。
他去年季賽有著 55.8% 的 FG%, 1.8 blk 的優秀成績,
甚至在季後賽十二場比賽當中他每場平均送出 3.1 個火鍋。
電車男是在接近費城的 Central Jersey 出生成長,
在接近紐約的 St. Joseph HS 唸書。
他去年是西區明星隊的先發中鋒,
他跟另外一個四方交易的主角 Dwight Howard 是
去年聯盟當中唯二能達到 10pts 10reb 1.5blk 門檻的球員。
"What center in this league is more skilled than Bynum?" Thorn
said. "What center in this league is bigger than Bynum? He's
got the whole package."
Thorn:
你在聯盟裡面找得到技巧比 Bynum 的中鋒嗎?
你找得到比他還要碩大的中鋒嗎?
他能夠給予我們所渴求的一切。
While Bynum is loaded with ability, he has a reputation for
occasionally being a bit difficult — such a receiving a
four-game suspension for throwing an elbow at an airborne J.J.
Barea of the Mavericks in the 2011 playoff game in which the
Lakers were eliminated — and missed an average of 31 games in
the four seasons (nearly all due to injury) prior to appearing
in 60 of 66 games last year.
Thorn attributed the incidents to immaturity and said it's
"not an issue at all."
不過雖然Bynum有著這麼多的優勢與技巧,
但是他有著一些情緒管控的問題,
像是前年WCSF對上小牛時,賞給 J.J. Barea 紫金肘,
他的代價是當場被驅逐出場並且禁賽了四場。
而另外一個隱憂是他有著一些傷病問題,
像是扣掉去年 60/66 的出場數字外,
他之前三季每年平均要缺席 31 場比賽。
但是 Thorn 本人對於這些隱憂或風險僅僅表示:
「這不是大問題」
TNT analyst Reggie Miller said he expects "an all-star year
(from Bynum). He always wanted to be the focus of a team and
now he has a chance."
現在在TNT擔任球評的大嘴 Reggie Miller 對 Bynum 的期望是:
拿出一個真正的全明星表現的球季;
他總是希望能夠擔任核心主宰一切,
而現在機會已經屬於他了。
Richardson, 31, has accumulated 1,238 made 3-pointers since
2004-05, trailing only Ray Allen (1,441). On the other hand,
he averaged a career-low 11.6 points last season, his 102
3-pointers was his fewest since 2003-04 and his 36.8 percent
3-point shooting was his lowest since 2006-07.
Thorn said outside shooters tend to thrive with inside scorers
like Bynum because of the attention they demand.
三十一歲的 J-Rich ,
從 04-05 之後他丟進 1,283 個三分球,
只落後給 Ray Allen 的 1,441 個。
但是從另外一個方面觀察,他去年 11.6 分是他生涯最低,
102 個三分也是 03-04 之後最低,
36.8% 的 3pt% 也是 06-07 後新低。
Thorn 表示外圍射手在為低位得分點清開空間將有一定程度的幫助,
因為射手總是能吸引對手的注意力。
Richardson, an 11-year pro, is set to make $5.8 million this
season, $6.2 million in 2013-14 and has a player option for
$6.6 million in 2014-15.
Richardson 未來三季的薪水如下:
5.8M/6.2M/6.6M(ETO)
The versatile Iguodala, who was the team's top individual
defender, spent eight years with the Sixers, highlighted by an
all-star appearance last season and a spot on the 2012 Olympic
team. He's a backup forward on the U.S. squad in London.
"It was very difficult to trade Andre," Thorn said.
The Sixers host the Nuggets and Iguodala, who will earn $14.7
million this year and has a $15.9 million option for 2013-14,
in the Oct. 31 season opener.
全才全能的 Iguodala ,
在七六人貢獻了八年聯盟最頂尖的個人防守,
並且在去年達到了生涯的高峰,
同時入選了全明星與倫敦奧運美國隊陣容。
Thorn:我們對失去 Andre 感到遺憾。
七六人將在萬聖節開幕戰迎接丹佛金塊與 Iguodala 造訪 WFC,
他明年薪資是 14.7M,並且在後年有一個 15.9M 的 ETO。
The deal helps alleviate the Sixers' logjam of wing players,
but gives them four big men expecting to get regular minutes
(Bynum, Spencer Hawes, Kwame Brown and Lavoy Allen). That
doesn't count undersized power forward Thaddeus Young or
rookie first-rounder Arnett Moultrie.
雖然七六人損失了一個絕佳的側翼防守球員,
但是他們現在有四個堅強的內線陣容輪替
(Bynum, Hawes, Kwame Brown, Lavoy Allen)
而這還沒有算上他們過去表現絕佳的小四號搖擺人 Thaddeus Young
以及今年第一輪28順位選上的密西西比州大長人 Arnett Moultrie
Harkless, the No. 15 pick in June’s draft, is a young,
athletic player whose potential Thorn raved about, though he
was unlikely to play much with the Sixers as a rookie.
Thorn said Orlando wouldn't have done the deal without
Harkless being included.
第一輪 15 順位被七六人選上的 Moe Harkless
是個年輕且運動力強大,並具有無限潛力的球員,
雖然不捨,但仍然被Thorn當作包裹當中的重要關鍵被送走,
雖然就算留隊,第一年他仍不會被期待拿到上場時間,
但是 Thorn 表示如果包裹當中沒有他,
奧蘭多方面不會同意這個交易
Vucevic, the team’s first-round selection in 2011, slipped
behind Lavoy Allen and out of Doug Collins’ rotation late in
his rookie campaign. He has some skill, including the ability
to use both hands inside.
2011 第一輪被七六人選上的 Nikola Vucevic 也被加入了包裹當中,
雖然他在去年球季後半在Rotation爭奪戰搶輸了 Lavoy Allen,
但是他有著很不錯的技巧,並且有著優秀的手感,
並且擁有使用雙手進行進攻的能力。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.243.220.121
※ 編輯: willyt 來自: 111.243.220.121 (08/13 02:35)
推 iwillloveyou:推 08/13 02:40
推 DarkChilles:整個暑假看起來鬧劇的操作原來是這麼大包 08/13 08:07