看板 SkipBeat 關於我們 聯絡資訊
我一直到現在才發現 原來恭子的名字應該是京子耶...@@ 我最近才開始上ptt 找到這個版才開始看日文的連載 所以直到現在才發現... 有人比我還後知後覺的嗎...Orz -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.162.116.169
singetta:羅馬拼音的問題吧...都是kyoko 211.74.100.129 09/21
Mukuro:原文沒寫漢字所以沒差~ 140.112.223.51 09/21
ningkoichi:因為55話裡寫出漢字啦~~~ 218.162.116.169 09/21
ningkoichi:所以才讓我發現...ORZ 218.162.116.169 09/21
starmiss:有55話了(驚!) 61.229.9.200 09/21
sakuno:有55話啊 不過是日文板的~~ 218.172.141.21 09/21
veranderlich:京子好像是恭子的藝名,還是我會錯意? 211.74.229.182 09/22
ningkoichi:藝名?!那這樣台灣翻譯要把藝名翻出來嗎@@" 218.162.116.169 09/22
Esca:是藝名沒錯,在拍攝不破的MTV時有提到由來 140.112.181.15 09/22
ningkoichi:哈哈 那就來看看東立要怎麼翻吧~~~ 218.162.116.169 09/22
ningkoichi:我覺得東立應該會把藝名直接叫做京子吧~ 218.162.116.169 09/22