看板 SkipBeat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《candana (小小草)》之銘言: : ※ 引述《yrena (Yrena)》之銘言: : : 問了一個日文比較強的妹妹 : : 跟以往一樣如何的笨蛋風格不一樣的話 是多餘的 : : ^^中翻 只是文法不太像中文的就是了XD : 不太對喔.... : 恭子的意思應該是說 : 正因為尚這時不是用平常那種把她當白痴的口吻 : 而是一本正經的說這些話 : 所以她反而更不爽 : 還有前面一句應該是 : 被一個脫離常識的人說這些理所當然的話,沒有比這更讓人生氣的事了 我只有轉那句話給他 所以她才這樣翻給我看 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.84.22.113
sisterfish:翻譯果然很難哩 不看上下文真的不懂他們在說啥@"@ 04/12 18:33