看板 SkipBeat 關於我們 聯絡資訊
已刪文 --
nanncy:推>"< 05/01 08:48
papayakun:辛苦了 祝您旅途平安>_< 05/01 08:58
感謝,已經平安回來了
katy1016:還是看懂的文字好...>///< 05/01 11:16
Unconsciou:感謝您翻譯>/////< 05/01 13:38
Raphaelkiki:謝謝你的文字翻譯呀 05/01 14:27
lement:感謝翻譯XD 05/01 17:06
katoributa:我想吐槽仲村"念書時間到了"那張 明明是畢業時穿的衣服 05/01 18:56
puppyhaha:喔喔真感動有中文~好期待下一回喔!! 05/01 19:20
souwer:這集真的好可愛唷,可是總覺得很難連結雷諾「看見」的+小恭 05/01 21:30
souwer:子看見的+保津講的=蓮耶!?其中最詭異就是雷諾的部分了` 05/01 21:31
aprilwater:說老實話...看到虹兩個字 我第一個反應是"niji"? 05/02 01:17
請問這是什麼意思?我不太懂
SizukaVR:推樓上 XDDD 05/02 12:18
siaoy:謝翻譯 XD 05/02 13:07
nightfly05:微不足道小建議...翻"黑洞胃袋傳說"是不是更傳神一點^^ 05/03 12:09
抱歉,因為我看不懂『黑洞』的日文又沒查字典ORZ
wearedog2001:skip似乎是大坑...進展好慢啊~~ 05/03 18:17
katoributa:換過來想 如果仲村現在突然就收尾 我一定爆走XD 05/03 23:53
SizukaVR:如果真的突然收尾,我就把skip全部吃掉.....= = 05/04 02:10
noy010203:來人啊! 餵樓上吃書!.... 不是啦,是今天十二點後要刪 05/05 21:32
noy010203:要留的請盡快收 05/05 21:33
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.59.237.106
katoributa:因為"虹"的日文發音是niji 05/06 00:49
anglejess:板上各位大大有人留了翻譯的嘛..(淚)小的也想吃便當. .. 05/06 19:26
surcastrato:我也想要105翻譯便當@@~(跪求) 05/07 01:44
queeniefish:http://dm.99770.com/Comic/352/24175/?s=4 05/07 22:34
queeniefish:不知道可以貼嗎XDD~~我都從這裡看的 05/07 22:35
anglejess:低調推 感謝樓上 吃好飽XD 05/08 00:54
noy010203:我覺得它翻得比我好ORZ 05/08 16:10
remeses:99770的有缺一頁喔 05/13 00:47