看板 SkipBeat 關於我們 聯絡資訊
請原諒我把原文刪掉喔 我也是對改名感到不解 前些日子 有部日本漫畫改成台劇的劇組 在我姊工作的學校取景 然後就聽到劇組把漫畫人物的姓氏改成名子 在前面又加上台灣的姓氏 我姊也是愛看漫畫的人 所以也不喜歡他們改名子 我姊就去問工作人員 那個人竟然說 「你們要替濁水溪以南的觀眾想一想啊 他們一定不會懂四個字的姓名是怎麼一回事」 我姊就很生氣的說 「對不起喔,我就是住在濁水溪以南而且是麻煩你們費工夫改名子的人」 我是住台南的人 所以我覺得他們的腦子好怪 難道南部人就不看日本漫畫 難道南部人就不知道這是日本漫畫改編成台劇的 難道南部人就那麼沒有知識嗎? 不懂劇組為什麼要誤解濁水溪以南的人 不知道我這樣寫可不可以 因為裡面有很多情緒化的用語 希望大家看看就好~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.64.1.102
tracy25:台南人推 要是對四個字的名字感到質疑 那阿信又是中文配音 07/04 15:17
tracy25:是怎麼吸引觀眾的...真不知電視台是活在什麼時代 07/04 15:18
yozuki:高雄人推~老愛改人家名字,搞得四不像的真不知為啥... 07/04 15:33
killualove:= = 如果工作人員真的這樣說 那真的很差勁!!! 07/04 16:06
NOTHINGES:看來沒水準的不是改名字本身 而是拍戲的人 悲哀阿~ 07/04 20:00
bidaq:台北人推 講這種話不怕得罪人嗎?不知道原PO說的是否為蜂蜜幸 07/04 20:01
bidaq:運草...看到任森田.鄧真山這種名字簡直叫人不舒服透頂=__= 07/04 20:01
sr14:推樓上 有同感...把名字改成這樣 心都寒了吧 07/04 20:15
Wanlinen:台南人+1 忠於原作最好啊為什麼硬要亂改名! 07/04 23:59
imfanyun:原名真的比較好!!!!!! 07/05 00:33
kyrt:劇組人員愛戰南北 .....令人無言 = = 高雄混台南人+1 07/05 03:02
sisterfish:台北人再推 不懂分南北幹嘛 真這麼愛分 幹嘛還要把日本 07/05 11:23
sisterfish:純種漫畫搬到台灣爛劇組 非常非常之不喜歡= = 07/05 11:24
magicsiren:劇組想法有問題 = = 07/05 22:06
CIKK:是蜂蜜幸運草沒錯 07/07 10:17
lionyt:甚麼叫做濁水溪以南的觀眾會搞不懂四個字的名字是怎麼回事! 07/08 09:35
lionyt:(一時間竟然真的生氣了..我好想揍那劇組人員= =+) 07/08 09:37
Dinya:這劇場是腦殘嗎...聽了很生氣!! 07/08 17:27
ERAJIer:覺得單純只是怕被直接看出來"很抄"+想收買"盲目抗日"觀眾 07/23 11:27
bubblet:台南人推 我也喜歡原名 07/28 02:54
fairygreen:看了這些改名 真覺得惡作劇改的真的很棒了 很自然... 08/07 00:46