看板 SkipBeat 關於我們 聯絡資訊
我不想要SB被改編的原因是: 1.這劇情本身很"漫畫" 很難用真人表達 尤其是恭子跟蓮 2.台灣偶像演員演技不夠 就算劇本改編的好 也演不好 = = 3.台劇要是能多花點心思拍 應該還OK 但問題是現在都只想搶著推出 根本不在乎品質 要是不在乎 就不要亂拍 破壞別人的心血真缺德 翻拍劇的經驗: 我看過日版的花樣少男少女、GTO、交響情人夢、貧窮貴公子、流星花園、電影NANA 台版的薔薇之戀、惡作劇之吻、花樣少男少女、蜂蜜幸運草、流星花園、貧窮貴公子... 金庸小說更是每部都看 這些改編劇有些我看過原著,有些沒有,在乎的點大概就是 1.劇情與原著的相似度 (沒看過原著沒這點) 2.選角(外型) (沒看過原著會在乎但沒那麼苛求) 3.演技 4.整體感覺好不好看 花樣我沒看過原著,但我日台兩版都看過,感覺差很多 台版的問題在於主要演員不會演戲,吳尊的國語又有口音(這會干擾我,我很在乎口條) 而日版的TOMA就好可愛,就算跟原著劇情不一樣(這我不知) 但因為喜歡這個腳色給我的感覺,我是喜歡這整部戲的!! 好可愛的一部戲阿!!! ELLA這選角也不太好,他根本是男的阿!! 人家堀北真希多惹人疼 雖然ELLA版的比較合理(沒被發現是女的) 可真想不透為啥會愛ELLA 蜂蜜幸運草我看過原著跟台版 這個選角超讚的!! 是我看過台版最符合腳色外表的選角了 但問題也是不夠會演 從講台詞就可以看出來了 << 妨礙觀看 台版流星花園 << 帥哥美女主演+主角演技爛 但還是看完第一部了(以嘲笑的心情) 日版流星花園 << 選角不喜歡+演技不怎麼樣 台版貧窮貴公子 << 帥哥美女演+主角演技爛+只有伊能靜這選角好+不好笑 日版貧窮貴公子 << 選角大錯特錯,跟原著不符因此沒看,但聽說演的不錯 交響情人夢 是我看過最棒的改編劇 選角好+會演(平平是偶像差真多)+好笑+有漫畫的精神!! 這才是改編漫畫啊!!! 結論:SB還是不要亂改,免得暴露自己更多的缺點 = = -- 許多煩惱都是出於自己的想像 而並非事實存在 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.127.44.242
shoonfan:日版貧窮貴公子不是笑片而是家庭溫馨劇 10/22 21:23
vingpp2001:日版的貧窮貴公子真的很溫馨,常看到想哭耶 10/22 21:49
sakuno:推"ELLA這選角也不太好,他根本是男的阿!!"這也是我看到這 10/22 22:45
sakuno:齣台劇上映後的第一個想法...=.=++ 10/22 22:46
ronale:不過台版花樣有照原著走不錯... 日版除了好笑之外支離破碎 10/23 07:29
youshow:日板的貧窮貴公子是家庭溫馨劇沒錯,但選角爛 10/23 13:29
mmfield:比起ELLA的花漾,我比較喜歡2008版的偷偷愛上你,這部看起 11/03 16:49
mmfield:來不管在哪方面,就沒有像ELLA那部強烈的違和感。 11/03 16:51
mmfield:這部我就覺得蠻符合台灣口味。 11/03 16:52