看板 SlamDunk 關於我們 聯絡資訊
不知道哪裡可以找得到動畫版的分集主旨 我爬過文好像沒看到說 例如27集是-我想打籃球 我現在很想看"赤字"軍團補考的那集 不過那麼多集找起來實在有點累(嗯...我手上沒片子) 更糟的是我忘了它是出現在那個時期 原以為是三井歸隊那幾集結果也不是>< -- 有些字幕把小三翻成阿三超不習慣@@ 人家要小三啦~~~ 另外櫻木有叫過安西老頭子嗎? 還是他們用"老頭子"取代老爹 老爹聽起來比較親切說 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.116.137.185
smileone :http://0rz.tw/4b4Dy 知識很好用^^220.141.103.191 08/15 16:52
smileone :補考那集是91220.141.103.191 08/15 16:55
DOMINIQ :大陸的翻譯把三井(MICHI)翻成"米奇"203.121.237.105 08/15 19:25
DOMINIQ :我看到快笑死了XDDDDD203.121.237.105 08/15 19:25
DOMINIQ :更正:MICHI好像是"小三"的意思..203.121.237.105 08/15 19:28
DOMINIQ :反正不是米奇就對了XDDDDDDD203.121.237.105 08/15 19:28
ginwen :謝謝一樓^^,我有找過知識只不過關鍵 59.116.136.77 08/16 09:50
ginwen :字錯誤,問題兒童們真是令人頭大,不 59.116.136.77 08/16 09:51
ginwen :過我愛死他們了 59.116.136.77 08/16 09:52