看板 SlamDunk 關於我們 聯絡資訊
再看了那麼多人的心得後,終於輪到我了,大致上是蠻快樂的, 而且有收到複製畫也很高興,但其實我對於書的本體還真的蠻失望的, 有點中看不中用的感覺! 主要失望有兩點 翻譯頁放置位置: 本子已經很大了,放再後面會折到書又不方便看, 一點都沒有考慮到使用者,我不知道是日本那邊要求還是怎樣, 其實可以放在圖片下方,空間真的很夠,而且又方便閱讀。 圖片: 有看過香港分享的在看到這個很無言,要照整個黑板也要考慮到 格子的大小,雖說可以看到整面黑板,但這樣反而會讓一些小格子 有些字看不到,感覺就像是畫展而已,而不是讓人看的漫畫。 總之,這兩點是多少讓人失望的,要要求尖端改變很難吧, 自己改進的話,我目前想到就是去影印後面的翻譯然後貼在前面 的圖片下,這樣或許會好一點!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.79.213
ffmuteki9 :尖端只多印刷了翻譯跟裝訂包裝而已吧220.129.150.208 04/28 23:16
ffmuteki9 :日本送來的就那些 圖的確不夠大220.129.150.208 04/28 23:17
ffmuteki9 :可能井上想要呈現的畫面跟人在現場看220.129.150.208 04/28 23:17
ffmuteki9 :的視野跟感覺是一樣的吧220.129.150.208 04/28 23:18
liiyoyohuang:這個活動本來就比較像畫展吧 218.169.116.69 04/28 23:44
sunnymai :推F大 如果整個反白搞得像漫畫 218.165.171.25 04/28 23:57
sunnymai :就不是那個展覽了 218.165.171.25 04/28 23:57
ffmuteki9 :現場有在講臺外圍起禁止進入線,大概220.129.150.208 04/28 23:59
ffmuteki9 :圖片所呈現的視野跟人站在線外看到是220.129.150.208 04/28 23:59
ffmuteki9 :一致的,我個人覺得井上是有這種意圖220.129.150.208 04/29 00:00
ffmuteki9 :啦…@@220.129.150.208 04/29 00:00
sunnymai :在推f大 畢竟這是展覽 不是在出漫畫 218.165.171.25 04/29 00:01
Kunhei :你可能搞錯要求對象了 220.228.144.98 04/29 10:45
ggyycomet :其實我覺得可以用透明片印對照中文上 220.139.85.65 04/30 01:36
ggyycomet :去,這樣想看原照片也有,翻譯也有。 220.139.85.65 04/30 01:37
ggyycomet :翻譯部分真的可惜了,放後面很沒感覺 220.139.85.65 04/30 01:38
sunnymai :樓上的點子不錯耶,不過那個透明貼片218.165.173.130 04/30 08:10
sunnymai :會加很多成本吧^^"218.165.173.130 04/30 08:10
Kunhei :大概一本會比日版貴吧 59.120.174.130 04/30 10:46
haibarajdi :透明貼片的點子真聰明118.167.153.249 05/05 21:03