※ 引述《kuledo (龍騎士)》之銘言:
: 在光華商場看到不少slayers的dvd
: 有香港的還有美國的.........
: 可是光看到封面那個魔劍美神的翻譯.........
: 就讓我遲遲不敢下手
: 還有美國的那個版本也不知道是那一部的 ....
: 更不知翻得如何
: 請給點建議吧............
: 謝謝!!
美國版的…是封面為高里和莉娜後面見得到レソ先生的臉的那個嗎?
那個的話,呆可以肯定的告訴你是無印的。
不過裡面的翻譯……感覺是和木棉花的VCD是一樣的……(沒記錯的話)
而OP和ED上的字幕是英文的
日文發音。
裡面畫質不錯…
排除選單的部分(看到魔劍美神四字的時候就昏了…選單的背景音樂更厲害,有Give a reason&breeze)
總評價在個人認為---尚可。
可看看但不具保藏價值。
--
歡迎蒞臨指教喔!
『呆呆驛站』http://daidai_lina.2u.com.tw
SLAYERS同人小說強力徵稿中!!^^