推 jcsbpaxe:翻譯版本本身就不同,除非誰手上有義仲版本的原文版,拿 04/09 00:34
推 jcsbpaxe:原文跟小說版裡的對照,確定是同一個名字才有可能。 04/09 00:36
推 linafan:那是漫畫第幾集?我手上只有七和八… 04/09 00:37
→ mengyaw:小說日文版第七集(舊版)第16頁有 字一樣...所以..... 04/09 00:38
→ linafan:義仲的漫畫是第幾集提到的呢?我懶得翻了XD 04/09 00:39
→ mengyaw:漫畫也是第七集... 04/09 00:39
推 linafan:ガイリアCITY/ディルス王國 04/09 00:46
※ 編輯: mengyaw 來自: 140.115.230.215 (04/09 00:48)
→ linafan:先王去攻擊魔族卻變成肉塊回來的那個國家? 04/09 00:47
→ mengyaw:對...因為我看第二集後面譯名的原文 國王的名字... 04/09 00:49
推 linafan:這樣應該是同一個吧?事件也相符… 04/09 00:52
自己回自己的文XD
剛剛查了 えんさいくろぺでぃあ スレイヤーズ
對於迪爾斯二世 デイルス.ルォン.ガイリア的說明
「迪爾斯王國的前前代國王,擁有"英斷王"的別名,二十年前討伐卡塔特山脈.....」
還有下一個人名迪爾斯三世,則是迪爾斯王國前代國王
所以我的另一個猜測是,跟天龍王/空龍王一樣,是後來設定改了?
※ 編輯: mengyaw 來自: 140.115.230.215 (04/09 01:13)
推 pokota:作者又筆誤了嗎XDD 04/09 01:15
推 jcsbpaxe:對,原文就是該利亞了。所以應該是後來設定改了 04/09 01:30
推 lambda:................... 04/09 01:48
推 jcsbpaxe:拍,不是翻錯,是神坂大人筆誤(遠) 04/09 01:51
推 lambda:應該早一點發現去問作者的......orz..... 04/09 01:52
→ lambda:不過日本那邊都沒人發現嗎 04/09 01:52
推 jcsbpaxe:至少我都沒看到有人提問=▽=||| 04/09 01:53
推 lambda:我看有沒有機會問問看好了....雖然已經來不及了..... 04/09 01:55
→ mengyaw:對啊...第二集跟後面迪爾斯王國登場也有段時間了說... 04/09 01:55
推 jcsbpaxe:神坂老師呀-▽-|||設定太大,連自己都忘了嗎(掩)( 04/09 16:19
→ jcsbpaxe:我現在只好奇魔導大全什麼時候能生得出來……(淚) 04/09 16:19
補充
小說第四集,中文版第200頁提到
與坎捷魯決戰的地點接近賽倫與該利亞王國的邊界
在小說尾聲,第227頁,則說
要前往迪爾斯王國....
在一集之内就同時出現兩個名字...
※ 編輯: mengyaw 來自: 118.168.185.228 (08/29 11:48)