看板 Slayers 關於我們 聯絡資訊
以前BBS很盛行的年代裡 有幾位強者曾經翻譯過原作的某些部分 不過終究不是完整版 最近看了revolution之後興起了一股衝動要補完原作 但是很怕台灣書商的翻譯,會讓人很不習慣 正在猶豫是否要購入 不知道有看過的人能否提供一下意見 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.232.194.89
lambda:http://fflightnovel.pixnet.net/blog 可以先看試閱 12/06 03:11
tnav:平鋪直敘、中規中矩 12/06 04:55
jcsbpaxe:之前BBS的翻譯有一些版本是直接拿英文版來翻的喔… 12/06 09:14
jcsbpaxe:先打個強心針好了……原作第一集並不是那麼好看 12/06 09:15
jcsbpaxe:畢竟那是參賽作品。為了要出書,後來又強制加上很多劇情 12/06 09:16
jcsbpaxe:所以步奏上沒有很規律。個人覺得第一集無印做得比原作好 12/06 09:18
jcsbpaxe:不過後面的劇情,我強烈推薦看小說啊啊啊~~~~~!!!!!\ 12/06 09:20
jcsbpaxe:至於翻譯品質方面,個人覺得不用那麼擔心 12/06 09:22
jcsbpaxe:反正對翻譯有什麼問題的話,就到板上問問吧? 12/06 09:24
seanrulina:譯者嘔心瀝血之作 12/09 14:14
seanrulina:好像有點誇張,不過確實是很用心的作品 12/09 14:28