看板 Slayers 關於我們 聯絡資訊
我想在角川書局打算出中文版以前,大概怎麼翻譯都不會有問題. 但是,只要他們開始著手進行中譯版的工作,他們(或代理商)就會發 類似通知信的公告,要求砍掉網站上的中譯小說,這時候也只能停止 翻譯其他相關的小說,所以基本上這些公司是以顧客與形象為重(畢竟 會去買的人大部分也是網路上的這些人)所以,只要通知一來就砍信, 大概他們也不至於去追究,因為這樣做划不來.