阿阿阿
我明天會去啦
不過我都還沒有看ㄋㄟ
我只能去聽而已
※ 引述《Starletgazer (不一定,有緣人)》之銘言:
: ※ 引述《smallgoose (淅淅淅淅淅)》之銘言:
: : 今天看了一下
: : 看了半小時看了五頁 終於看到第一章的第二節
: : 所以我們要讀到哪裡?
: : 現在有誰要參加?
: : 目前統計:
: : smallgoose
: : sharpy
: : ianh
: : yn
: : hohaha
: : starletgazer
: : volker
: : nonmmugle 第一次會缺席
: : popany 德成有沒有啊?那天你有問我要去哪兒買書...所以
: 我第一次應該也會缺席喔。
: 下禮拜三科考試加四份報告,希望作得完。
: 譯者引言的部分我已經看完了,
: 我覺得還蠻好讀的(至少不是翻譯的文字),
: 對於寫作的脈絡背景要算交代得詳細,
: 應該可以幫助我們早點快些進入本文哩。
: 另外,我覺得可以接著讀王德威翻譯的《知識的考掘》,
: (算是詞與物的成熟版)
: 他的導言也寫得不錯。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.69.3