看板 Sociology 關於我們 聯絡資訊
http://socio123.pixnet.net/blog/post/38160419 書籍編號:STSC010 書 名:我們從未現代過 出版日期:2012.10.05 作 者:布魯諾.拉圖(Bruno Latour) 譯 者:余曉嵐、林文源、許全義 規 格:15 x 21 cm 頁 數:336頁 定 價:380元 I S B N:978-986-6525-60-5 專業推薦 我們在自己生活周遭目擊到許多拉圖書中所描述的新興現象,從而感到訝異、興奮、疑慮 、不安,因而可以由閱讀本書深化自己對這些現象的理解、綢繆我們的對策。而我們曾在 一個世紀以上的時間中被西方人視為不科學的、無法理解的他者,是以我們更有理由要從 被排除在外的「他者」來閱讀本書,我可以向讀者保證,這將是一個最有啟發性而愉悅的 閱讀角度。 ——雷祥麟(中研院近代史研究所副研究員) 本書當然在其原生地的社會時空、理論脈絡,與學術辯論中佔有一席之地。而如此大費周 章地翻譯本書,並不只是為了引介。除了擴大本書的閱讀群,讓大家領略拉圖與ANT的思 考理路外,更希望讓讀者能帶有距離地思考這本書:不是生硬地吞下本書的論點,而是加 以消化,並實際帶著這種視野,拓展對自身立足的社會處境的思考與實作。這也是對當前 在地STS研究者的工作期許——理解與創造。 ——林文源(清華大學通識中心副教授) 【內容簡介】 本書展現宏大的企圖心,以科學為切入點,進而企求全面檢討「現代性」這個核心問題 拉圖重新審視現代性論述中一系列的「大分裂」(自然 vs. 文化、主體 vs. 客體、事實 vs. 價值、現代的我們 vs. 傳統的他者),從而得出「我們從未現代過」這個聳人聽聞 ,卻又全然不同於後現代主義的重要結論。在孔恩的鉅作《科學革命的結構》出版五十週 年的今天,閱讀拉圖的《我們從未現代過》,更可以深切感受到「科技研究」(STS)所 走過一段漫長而引人入勝的思想旅程。 《我們從未現代過》的重要性,在於提出理解自然與社會存在關係的新本體論架構,這提 供了人們另一種理解歷史與世界的方法。本書法文版自1991年問世以來,迄今已被譯為二 十多國語言,在二十年後終於來到中文世界。 所謂的經典,是能讓不同世代的人在閱讀後都得到激盪與啟發,而《我們從未現代過》就 是這樣一部遲來的經典。 【作者簡介】 布魯諾.拉圖(Bruno Latour) 1947年出生於法國知名酒鄉伯恩(Beaune)。拉圖最初接受的學術訓練為哲學,後於非洲 服役期間對人類學產生濃厚興趣,並曾在象牙海岸從事田野工作。1975-1977年間,他在 加州的沙克研究所(Salk Institute)進行參與觀察,充分運用民族誌方法。 1979年,與社會學家伍爾加(Steve Woolgar)合著《實驗室的生活》(Laboratory Life ),乃上述調查的具體成果,也是新興學術領域「科技研究」(STS)的奠基之作。此後 ,拉圖成為該領域深具影響力的理論健將,以及行動者網絡理論(ANT)的主要建構者之 一。1982-2006年間,他任教於巴黎高等礦業學校的社會創新中心。 2007年起,轉任巴黎政治大學。拉圖 著有作品十餘冊,包括已被譯為二十多國語言的《 我們從未現代過》。這些作品既開啟研究的全新可能性,也拓展了讀者的思考與視野,充 分體現出他具原創性且飽受爭議的精彩學術旅程。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.69.138.163