看板 Sociology 關於我們 聯絡資訊
【為何此時讀韋伯?】系列講座 Why Max Weber, Why Now? 伴隨著西方現代性在全球無止盡的擴張, 韋伯對資本主義的深刻反思,彷彿道出了人類的集體命運。 西方經歷數百年的巨大社會變化,在臺灣卻壓縮在數十年內完成, 本月講座將以韋伯研究╱翻譯在此地的展開為起點, 重新探問:為何我們仍無法解除韋伯的咒語? 第二講 翻譯韋伯──談談翻譯作為一種志業的可能性 時間/4/29(二)8:00pm~9:00pm 地點/誠品書店臺大店3樓藝文閣樓 主講/簡惠美(《韋伯學思路》及多種韋伯著作譯者) 沒有「熱情」這個內在條件,沒有「機運」的外在配合,以翻譯為職業, 甚或作為一種志業,將是非常困難的,多種韋伯重要著作的中譯者簡惠美 女士將談談「翻譯作為一種志業」如何可能。 活動網址: http://www.press.ntu.edu.tw/?act=news&refer=news2014.03.27-1 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.143.185 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Sociology/M.1398479310.A.DC3.html ※ 編輯: CarSun (1.164.143.185), 04/26/2014 10:31:06