作者molk ( 是我太自以為是)
看板SoftTennis
標題Re: 請問
時間Sun Jun 25 23:13:16 2006
推 anarchismus:我怎麼覺得..."約幾點嗎"這個中文怪怪 06/25 14:03
推 agbr66:apo你的中文被外國人糾正了...我又跟不到了>...< 06/25 15:04
嗯~ 讓我分析一下
原文:
>我可以問一下
>星期三下午是約幾點嗎
把它拉成一行後..
>>我可以問一下星期三下午是約幾點嗎
分析結構..
>>我 可以 問一下 星期三下午是約幾點 嗎?
^^^^^^^^^^^^^^^^^^
整體而言 是在說主詞是否可以詢問這個問題
這問句回答起來
答案卻會是
1.你可以問
2.你不能問
沒什麼建設性就是了..
※ 引述《apolalala (我黑得不像話)》之銘言:
: 我可以問一下
: 星期三下午是約幾點嗎
: 還有阿
: 有沒有人從來都沒溜過
: 連直排輪都沒有的阿
: 我不想要自己一個人在那邊跌倒耶
: 有人一起陪跌
: 比較......溫馨 XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.251.37
推 lugu:你怎麼會做好像只有我才會做的事......... 06/25 23:40
推 apolalala:對耶 原來那是一行嘛 我記得我國文很好阿!! 06/25 23:44
推 anarchismus:喔~~這個倒沒看出來 06/26 00:14
推 apolalala:阿哈哈哈哈哈 可惡!!! 我自己看得很出來阿!!! 06/26 08:40