看板 SoundHorizon 關於我們 聯絡資訊
詩(うた)で暗闇を照らし 未だ見ぬ地図(せかい)を描く 未来(あす)に辿りつく為に 誰もが歩む茨の旅路 嗚呼…旅人(とも)よ恐れるな その瞳(め)に映る現実(ひかり)を この王国(ばしょ)に繋げた軌跡  足跡(ほこり)を胸に 一緒(とも)に詠おう 我等…背負いし運命(さだめ)は  それぞれ違うけど 胸に同じ鼓動を抱いて  同じ今日を生き抜く 「同胞にして戦友」(ローラン・ローラン) 栄光あれ! 嗚呼…栄光あれ!(Gloria! Oh...Gloria!) 地平線を駆け廻る我らの移動王国に!(Sound Horizon Kingdom!) 栄光あれ! 嗚呼…栄光あれ!(Gloria! Oh...Gloria!) 地平線を駆け廻る我らの移動王国に!(Sound Horizon Kingdom!) 嗚呼…嗚呼…栄光あれ!(Ah...Ah...Gloria!) ============================ 以詩歌照耀黑暗 繪出未曾見過的世界 為尋求彼方的未來 無人不踏上那荊棘遍布的旅途 啊啊 身為旅人的吾友們切勿畏懼 那現實映於眼中的一線曙光 亦為心繫此王國的軌跡 將榮耀之足跡銘於胸中 一同歌詠吧! 我等所負之宿命 雖各有不同 但皆是深懷著同一份鼓動 一起活於今日的同胞和戰友! 願榮耀歸於那超越一切地平線之移動王國! 願榮耀歸於那超越一切地平線之移動王國! 啊啊,願王國之榮光永存! =========================== 今回也是意譯偏多的一回呢……(望) 國歌的翻譯困難度比其他作品明顯地要高上一階呀XD 跟以往一樣,也請各位國民多多指教了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.244.171 ※ 編輯: gulcasa 來自: 140.112.244.171 (05/02 03:20)
sheepmomo:啊啊 翻得真好!!! 05/02 04:58
gtogtojo:翻譯的真好~歌詞感謝~ 05/02 23:00
akuf:推:D 05/03 02:23
Xongking:辛苦了<(_ _)> 05/04 00:55