※ 引述《niji666 (barabaranichirabaru)》之銘言:
: 我只有看過英文版
: 問一下其中一個片段
: 阿ㄆㄧㄚˇ他們遇到一群小孩在玩哈利波特的角色扮演遊戲
: 原本的臺詞是這樣的
: 凱子 : Hey, what are you guys doing?
你們在幹什麼辣椒
: 男孩 : We're playing Harry Potter. ꨊ我們在玩魔戒阿
: 阿ㄆㄧㄚˇ: HA!! Fags!!
亨 幼稚
: 這一段是我看這集笑得最厲害的部分
: 中文版把魔戒改成哈利波特
: 這段的笑點要怎樣處理我還挺好奇的
: 希望有看過的人能說一下
我覺得連上阿ㄆ一ㄚˇ後面的反應比較好笑
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.184.34.193