推 shinchen:未看先推 11/30 03:48
推 jimliou1986:LAG 11/30 04:00
推 roea68roea68:超好笑XD 11/30 04:06
推 Islandia:禿推屋禿推推推ㄟ 11/30 04:30
推 wiredo:麥可貝那段太惡搞了xdddd 11/30 04:47
推 bluemoony:推推 11/30 04:56
推 Hambowbow:imagnation~~~im~~~magnation~~~ 11/30 05:02
推 thedeadearth:suck my balls 11/30 05:04
噓 PDAN:大推 11/30 05:04
→ thedeadearth:那2位導演酸的超好笑 哈哈 11/30 05:04
推 Islandia:續集續集續集啊~~~~~!!! 11/30 05:05
推 manphage:from ireland XDD 11/30 05:07
推 Luciferspear:好棒 11/30 05:20
推 sea35:這時就要推 停播黑棒!還我南方! 11/30 05:31
推 a127:搶救雷恩大兵超好笑 11/30 05:41
推 a127:媽的,感覺這次的南方超熱血的 11/30 05:51
推 bomwe:要低調推嗎? 我好想看續集喔qq 11/30 05:54
推 nuker:推一下…XDDDD 11/30 06:18
推 iicbm:推 11/30 06:18
推 nuker:超惡搞… 11/30 06:23
推 zebra01:XDDDDDDDDDD 11/30 06:24
推 newjedi:先推再說 XD 11/30 06:48
推 InHouseBoy:鼓勵翻譯~我推推推 11/30 06:49
推 weakman:XDDDDDDDDDDDDDDDDDD 11/30 06:53
推 s9341097:推 11/30 07:01
推 sn7:推薦這篇文章 我真的很討厭中文配音的南方公園...很多配得難笑 11/30 07:02
→ sn7:就算了 那些本來很惡搞的歌硬要用中文唱出來整個味道全沒了 11/30 07:03
推 nuker:我兩種配音都喜歡~~各有各的味道~ 11/30 07:08
→ sn7:南方公園裡面很多歌都編得很猛 不管是詞意曲調和韻腳都不是 11/30 07:09
→ sn7:隨便就能編出來的妙 中文配音硬要自己編中文歌詞 又不押韻 11/30 07:10
→ sn7:又難笑 白爛透了 每次看他在那邊亂唱我就關電視 雞歪 11/30 07:11
→ sn7:明明只要上英文原文+中文字幕就可以讓觀眾哈哈大笑的東西 11/30 07:11
→ sn7:被改得不倫不類 像狼兄狗弟的亂倫屌和阿ㄆㄧㄚˇ的凱子的媽媽 11/30 07:12
→ sn7:是個賤婊 這種歌是要怎麼用中文弄出來 又要怎麼用中文押韻 11/30 07:13
推 starrusher:樓上的 要是當初南方公園只是加上中文字幕就撥出 11/30 07:15
→ starrusher:也許現在大家呼喊的就會是 續撥黑棒 停播南方了... 11/30 07:16
推 icywolf:幫推 11/30 07:17
推 hmsboy:我來說中道話 臺版翻譯已成了另一種臺版南方風格 11/30 07:39
推 after9:台版真的翻的很好 11/30 07:41
→ hmsboy:可以說幾乎是另一種風格或另一種創作 有如英國原曲中文唱者 11/30 07:41
推 leemt:我倒是覺得中文跟英文各有好處 適當加進台灣文化很好啊 11/30 07:42
推 leemt:最後面感覺很像惡搞 但是不知道是哪部電影 11/30 07:49
推 wsf:台版也不錯阿~~ 翻得蠻好笑的 XD 11/30 07:50
推 a9051338:台版配音很讚阿 11/30 07:52
推 krara:推這篇! 11/30 07:56
推 bassmanwho:nice, season 11 已經結束了, 我愛 South Park 11/30 08:19
推 slycsboy:台版翻譯超屌!!!! 我喜歡台版!!! 11/30 08:22
推 ll9853:超讚的啦!超好笑... 11/30 08:25
推 ll9853:雷恩大兵那一段真的是太經典了... 11/30 08:29
推 BBrad:大推 等不及了 11/30 08:39
推 shadowomega:幹...。有科伯文。..第二個1:25秒最左變XD 11/30 08:51
推 jimmy508:推~~~超好看… 11/30 08:52
推 thedeadearth:台板是不錯啦 不過還是英文的比較好笑 11/30 09:03
推 doordie25:先推再說!! 11/30 09:09
推 Riya520:推一個 11/30 09:29
推 sheepbow:一定要推的拉 11/30 09:30
推 billionddog:PUSH 11/30 09:34
推 polyester:nice 11/30 09:37
推 nuker:PUSH 11/30 09:45
推 usemane:梅爾吉勃遜都來了 11/30 09:45
推 ZkNight:幹 好好看阿 XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 11/30 09:52
※ childisher:轉錄至看板 NTUdent96 11/30 09:58
推 javert:太棒了 11/30 10:03
推 malaimo:推啦 11/30 10:33
推 hideygca:停播黑棒!還我南方! 11/30 10:38
推 nitozy:幹 我一直狂笑啦!!!!大推 11/30 10:46
推 alentek: 台版翻譯已是有口皆碑的 沒有被講的很不堪吧 11/30 10:48
→ lion47572000:推一下拉!我超愛 11/30 10:54
推 sXiang:最後那段 阿ㄆ一ㄚˇ 那部份是惡搞電影情節嗎? 11/30 10:54
→ tomdeng:台版的翻譯聲音夠賤XDD 11/30 10:59
推 himygoddess:好懷念 T___________________________T 11/30 10:59
推 nuker:阿ㄆ一ㄚˇ真男人XDDDDDDDDDD 11/30 10:59
推 rencounter:讚阿 推一個 11/30 11:03
推 zbxxxx: 停播黑棒!還我南方! 11/30 11:05
推 kamelot:讚耶!!!續集續集~~ 11/30 11:11
推 swingariel:等待二部曲!!太棒了!! 11/30 11:12
推 enjoyloli:續集續集續集 11/30 11:17
推 malaimo:我都只能看到一點點就停住了 也下載不下來 11/30 11:31
推 salacolor:超好看XDDDDD 麥可貝那裡太白痴了XDDDD 11/30 11:37
推 giddd:加油阿 期待二部曲^^ 11/30 11:41
推 salacolor:續集續集續集(敲碗~) 11/30 11:43
推 RushMonkey:這不推對不起自己的良心... 11/30 11:53
→ RushMonkey:另外,關於配音,我認為每個地方都有他自己的風土民情 11/30 11:54
推 kevin770616:不推不行啦XD 11/30 11:55
→ RushMonkey:有些文化或諧音不是大眾都懂,所以中配組當然有自己的꘠ 11/30 11:55
→ RushMonkey:量。事實上,中配也是有許多經典台詞,如:7788~耶耶 11/30 11:55
推 z20705:推>"<加油! 11/30 11:56
→ RushMonkey:記得帶條吸水的好毛巾....等,都朗朗上口。 11/30 11:56
推 mimiz:推推推 11/30 11:58
推 tn000291592:續集哩 (敲碗) 11/30 12:03
推 BerserkXElf:有看有推 期待第二部XD 11/30 12:04
推 freedio:PUSH! 11/30 12:11
推 boboptt:實在是太有想像力了~ 11/30 12:37
推 oriv:停播黑棒 還我南方 11/30 12:38
推 sasamafairra:大推~~~ 11/30 12:41
推 yourbest:一定要大推的啦~ 11/30 12:44
推 onlight333:我要續集!!!!!!!!!! (敲碗!!) 11/30 12:45
推 AriesZero:有看有推 11/30 12:50
推 royalksdmc:續集阿~~~~超讚!!!!!!!!!! 11/30 12:58
推 yourbest:再推!有看有推~ 11/30 12:59
推 silentlamb:請問最後阿ㄆㄧㄚˇ在卡車那段是模仿哪部電影啊 11/30 13:11
推 noviage:推 11/30 13:18
推 yourbest:再來推!我要續集 (敲碗!!) 11/30 13:18
推 kalijason:卡車那段好熟XDD一直想不起來是哪部電影 11/30 13:18
推 xczh:推推 11/30 13:31
→ xczh:感謝 11/30 13:31
推 jimliou1986:3Q 還我南方..杜絕黑棒 11/30 13:31
推 shisa:危險復仇人?應該是女生替她被打掛的男朋友報酬 用槍 11/30 13:36
推 vincentix:有看有推~~~感謝萬分 11/30 13:40
推 alwayslone:推 11/30 13:43
推 dollow333:好好笑啦!! 11/30 13:46
推 linkin228:讚阿!!!吸我的蛋~~~~~~~~ 11/30 13:51
推 yolohung:讚啦 11/30 13:52
推 lordwill:查理布朗被炸飛我狂笑.. 11/30 13:57
推 shagojoy:推南方XDDD 11/30 14:03
推 eddiego: 11/30 14:07
推 dick58582001:想看作者上一篇發的南方公園 11/30 14:08
推 Alanfang1234:純推不下 11/30 14:17
推 dm33:推一個 11/30 14:18
推 biolife:推啊~~~~~ 11/30 14:18
推 locer:停撥黑棒還我南方 11/30 14:23
推 ayann718:讚的啦!!! 11/30 14:27
推 left319:停撥黑棒還我南方 11/30 14:27
推 redprint:Suck My Ball 11/30 14:33
推 RushMonkey:我來當爆XD 11/30 14:34
推 calucu24:南方台版的配音比較賤XD 11/30 14:48
推 longface:台版的翻譯非常經典 11/30 14:49
推 lovelylion2:受傷的龍貓很有快樂樹的風格XD 11/30 14:49
推 nuker:再推一下:好想看第二部! 11/30 14:55
推 AEL:台版哪會差? 7788不抽煙就翻得很好啊XD 感謝翻譯 11/30 15:04
推 edenas:台版 原版都很好看~ XD 11/30 15:07
推 skychen:看不到咧...該不會下架了吧 11/30 15:13
推 icome:為什麼梅爾吉勃遜要轉自己的奶頭... 11/30 15:16
→ sugozu:看不到了... 11/30 15:20
推 hmsboy:這跟星爺電影在臺灣用臺灣配音配自己台詞一樣 看港版就不同 11/30 15:33
推 nightstory:停 撥 黑 棒 還 我 南 方 11/30 15:42
推 ICHIGOyamada:感動~~!!! 11/30 15:50
→ nightstory:我也看不到了的樣子...一片空白就停止了 重整也是 11/30 15:59
推 xman7552:大推!!!!!! 11/30 16:10
推 ilovewr:好精彩阿!!!推!!!!! 11/30 16:17
推 Asucks:台版翻譯很好笑,配音也配得讚! 11/30 16:53
推 walae:嗨嗨掰黑黑... 11/30 17:13
推 afuu:推~~ 11/30 17:32
→ chriswolf: 停 撥 黑 棒 還 我 南 方 11/30 17:57
推 skymiller:看不到+1 11/30 18:20
推 PhySeraph:看不到阿 跪求分流 11/30 18:39
→ lynx:看不到>< 11/30 18:41
推 shezengy:看不到+1 11/30 18:58
推 ROCKandROLL:影片沒有被google砍 但是我也看不到 11/30 19:03
推 Nightload:看不到阿︴︴ 11/30 19:07
推 Kreen:XD 11/30 19:24
推 HunterTin:看不到~~ > < 我想看~~ 11/30 19:37
推 leemt:忍不住想再推一次 賣靠杯那裡真的很好笑 奈沙馬蘭也是 11/30 19:37
推 KisarazuCats:不能看+1 11/30 19:42
推 KisarazuCats:用樓上的可以看了 11/30 20:02
推 alien01:我也看不到... 11/30 20:05
推 KisarazuCats:結尾收的超屌的XD 希望還看的到續集 原PO加油! 11/30 20:30
推 MrGold:台版明明就超棒 11/30 20:43
推 gsuper:英版對我來說只是一堆爛紙片剪貼 台版才有專心看的價值阿 11/30 21:11
推 sportsyzm:不能看就用上面鄉民提供的連結下載 11/30 21:48
推 tonylusifa:推推推!!~ 11/30 21:53
推 jimmy112030:感謝~停播黑棒,還我南方~ 11/30 22:50
推 nightstory:找不到FLV影片檔位址喔,你可能輸入了錯誤的影片網址? 11/30 23:29
→ nightstory:找到解決方法了...用CO大的網址 點watch video here 12/01 00:34
→ nightstory:不要點進去就可以了 在同頁中看 12/01 00:35
→ terry1st:感謝樓上大大的方法 不然一直沒辦法看-.- 12/01 00:40
推 beerfish:推推 12/01 02:14
推 s126016250:第一部在6:40時 那個配樂是什麼? 好耳熟 @@ 12/01 02:24
推 l3lack:最後那段 阿ㄆ一ㄚˇ 那部份好像是惡搞奪魂鋸4 12/01 04:51
推 hacoolman:XD 12/01 09:52
推 mygapawa:XD 12/01 11:19
推 hideygca:台版配音很讚阿,感謝~停播黑棒,還我南方~ 12/01 11:20
推 mygapawa:太好笑了忍不住在推一次 12/01 11:41
推 myangel:感謝~停播黑棒,還我南方~ 12/01 13:04
推 calicocat:XXXD 12/01 13:47
推 tioson:XDDDDDD 12/01 14:07
推 pureshore:XDDDDDDDDDD 12/01 16:55
推 yoyorock:好想看續集~原PO讚XD 12/01 19:02
→ loioi:push 12/01 22:19
推 funkyq:太讚了!!! 超想看續集~~~ 12/02 16:03
推 DXY:原來南方那麼賤...suck my balls 快出續集啊!!!!!抖 12/02 18:17
推 habodaha:哈哈哈哈哈哈哈太棒了 期待第二部 12/03 03:45
推 lichopin:卜派在講啥鬼..... 12/03 15:23
--
http://www.wretch.cc/album/album.php?id=ilyvonne&book=4
大家的啪滋...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.225.207.161
推 shogow:請問大大 首部曲的連結無效了 可以再麻煩一下嗎 12/07 00:06
→ shogow:之前看到一半臨時有事 現在嘔的很 拜託大大了 12/07 00:06
推 ilyvonne:可以去joke板看看...不知道有沒有新的,我只是轉錄 ^^" 12/07 12:30