看板 SouthPark 關於我們 聯絡資訊
這一集整個就是很白爛 原先還不知道幹麻加個嗯哼 昨天看過之後才知道 的確是廣播主持人的語尾習慣啊 (國外也是嗎?) 還有 這到底是不是阿ㄆㄧㄚˇ的超級大惡搞呢 看最後應該是 可是前面反應跟常理完全不符 或者應該說 這集根本毫無道理可言嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.150.229
kangleis:認真就蘇了 02/09 19:41
wctinptt:周 (周) 玉 (玉) 摳 (摳) 我是周玉摳 (周玉嗯哼摳) 02/09 21:10
B0Y0:其實我的真實身分是....咕嚕~ 02/10 18:37
kaubei:周玉嗯哼摳 02/13 09:22
ness235:台灣翻譯真的很有創意.記得連鄉土劇中"超聯公司"的進來了 02/13 17:50
ness235:一看到超好笑XD 02/13 17:50
lee2tc:這一集的惡搞對象是J-Lo和班艾佛列克(如果沒記錯的話)... 02/18 14:57
poang:哦~你是我的北鼻,希望天天都能擁抱你,不管路途有多遙遠~~ 02/18 21:08
pinkygiveme:這集的原音 阿ㄆㄧㄚˇ一直si si s真的很賤 02/24 00:35
spooky221:嗯哼周玉摳~ 周玉嗯哼摳~ XD 03/01 20:56