推 ayuperfect:推一下 感謝製作和分享! 05/13 11:46
→ ayuperfect:march of a thousand farts XDDD 05/13 11:48
推 blazingx:推!感謝原po的翻譯,拜託繼續加油下去XD 05/13 11:51
推 kay731:感謝 05/13 11:51
推 DRAGONHUGH:推一個~ 05/13 13:06
推 change520:推推推...超讚^^b 05/13 13:28
推 saladay:推~ 感謝原PO 05/13 14:53
推 oak2002:什麼是因吹阿@@ 05/13 15:13
推 kissdamn:有看有推~ 謝謝原Po無私供獻~ 05/13 16:04
推 sroad:推推推,字幕超棒 05/13 18:38
→ ilyvonne:陰吹是queef, 女性陰道的氣體排放 05/13 20:39
推 oak2002:這及好難懂 尤其是加拿大傳統梗 05/13 23:23
推 moonhuang:樓上那是因為完全就是在亂編傳統啊XDDD 播音員超GJ XDDD 05/13 23:36
推 NavyWind:蛀牙感覺是在影射賓拉登 05/14 06:29
推 jvast:推~每次都再等原PO的版本 05/14 12:01
推 wakaul:最後結尾真噁....QQ 05/15 04:40
推 piya6291:謝謝原po !!:)) 05/15 15:04
推 deathnote14:感謝分享 05/16 03:30
推 Soulhead:推 感謝分享 05/16 12:05
推 Ganges:感謝分享!! 05/16 18:49
推 Apoint:結尾XDDD 05/17 01:01
推 amuro0126:加拿大讚啦! 05/17 15:08
推 beerfish:push 05/19 01:03
推 siriusr382:屎靠好像當初翻成"劉成五"(?!)咧:P 05/20 21:59
→ siriusr382:然後Ike叫做BB 但是原PO超讚的!!!!!! 05/20 22:09
推 budingpor:推 05/21 00:34
→ ilyvonne:對啊 第一次翻劉成五 但是我採用後來的翻譯 05/21 02:16
→ ilyvonne:比較接近...BB的話 因為BB也是英文,我就乾脆用Ike了 05/21 02:17
推 richcookie:推一波 05/23 14:23
推 janehor:推啦~~~~~~~~~~~~~~~~ 06/11 13:53
→ janehor:推 07/20 20:04