看板 SouthPark 關於我們 聯絡資訊
http://www.megavideo.com/?v=P7MD6XJ0 南方公園第15季開播前六天,南方公園工作室內的點滴紀錄。 這些鬼才們到底是如何絞盡腦汁想出瘋狂點子, 在僅僅6天之內製作出了諷刺力道十足的南方公園S15E01? http://ppt.cc/N7qe 字幕 註:影片中許多碎念和被消音的部分無法聽清楚, 譯者只能盡最大的努力帶給觀眾這一段幕後花絮,請多包涵。 -- 《片語大補帖:政府官員發言參考詞句1000句》 「那件是不是本單位負責的;不是我;我什麼都不知道; 那是舊政府留下的包袱;那不是我們的業務執掌 …等1000句。」 中央政府官員必備! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.143.155.103 ※ 編輯: ilyvonne 來自: 220.143.155.103 (10/17 22:47)
omnsya:哇哇哇未看先推! 10/17 23:46
wadeawp:看完了 他們兩個真的惡搞創意無限啊! 10/18 02:13
silver00:推翻譯 十分感謝 10/18 05:57
skill8808:推 辛苦他們了 10/18 10:25
devildennis:我覺得原PO很強 10/18 10:34
fatponda:推 10/18 12:09
juicylove:這個幕後製作超讚! 10/18 14:48
LiarBu:感恩!!現在才知道原來我喜愛的SP是這樣做出來的!! 10/18 17:39
ASDIGA:推!! 10/18 19:37
mnbv2006:我的印象還停留在他們金髮 爆炸頭的時代 10/18 22:48
Hankmix:推推 10/19 00:02
ilyvonne:哈哈,金髮爆炸頭那個造型太驚世駭俗了... 10/19 00:26
ilyvonne:尤其是他們以那個造型擺出非常gay的表情 10/19 00:26
jikanson:感謝翻譯! 這幕後花絮真的超好看的! 10/19 01:13
dylan29341:感謝推 10/19 01:40
alice1216:有看有推 10/19 13:06
rationew:推 10/19 14:15
kulapika26:未看先推!! 10/19 14:41
Claypatterns:大推!!! 10/19 16:16
Claypatterns:你的字幕都好精緻喔 連人名介紹位置都標得很好 10/19 16:16
haha98:謝謝你 最近你放在射手網的字幕都好快 好有效率 10/19 17:50
忘了附上字幕 囧 ※ 編輯: ilyvonne 來自: 220.143.155.103 (10/19 17:53)
ilyvonne:98才說我有效率...我就感覺我接下來幾集應該會拖到 @@ 10/19 17:54
ilyvonne:接下來幾個禮拜四都有事情...希望禮拜六前可以完工 10/19 17:54
ilyvonne:這樣大家才能在周末看~ 10/19 17:55
Hankmix:推推 10/20 17:47
frontin:支持 10/20 21:43
haha98:哈哈 有的看就好了 還是謝謝你啦 10/21 05:53
dylan29341:別急 有空再弄就好XD 我都週末看 :) 10/23 02:27
Dext:後面幾分鐘是不是沒聲音啊 10/24 02:47
ilyvonne:還真的沒聲音耶.................為什麼這些軟體要搞我 10/30 03:23
ilyvonne:有時間重新上傳 10/30 03:23