作者laidon (賴董)
看板SouthPark
標題Re: [情報] S16EP8 Sarcastaball(反串球)
時間Sat Sep 29 07:46:42 2012
※ 引述《ROCK818 (LES)》之銘言:
: ※ 引述《bloodblood (ナウシカは俺の嫁!)》之銘言:
: : 官網上線囉!!
: : http://www.southparkstudios.com/full-episodes/s16e08-sarcastaball
: : 這次主角是Randy,也就是說
: : 又有歡(荒)樂(謬)的事要發生了XDDD
: 來補一些大概有關的梗
再稍加解釋一個雙關語,
片尾大頭在床上"孕釀"此什麼時,旁白說
Why don't we have some players in bras and drinking ...那
後面接了stroke philosophy 有夠苔溝
stroke去找了一下解釋:利用你的食指和姆指,在30cm上,up and down產生出
一些令人歡娛的指壓,進而達到jizz的快感
想要更進一步記住這個字,下列影片1:52秒有最佳範例
http://www.youtube.com/watch?v=Bj6wqUuxbvI
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 107.194.132.239
※ 編輯: laidon 來自: 107.194.132.239 (09/29 08:16)
推 kaubei:當年的依恩好瘦啊... 09/29 09:44
推 bearhwa:裝傻還要耍萌 09/29 11:29
推 ilyvonne:That's a real stroke of philosophic genius. 09/29 15:20
→ ilyvonne:我在金牌製作人(the producers)中電影學到 09/29 15:21
→ ilyvonne:a stroke of genius 的意思是靈光乍現,去查字典也可以查 09/29 15:21
→ ilyvonne:到"天才般的手法"這樣的解釋,所以我對那句話的理解是 09/29 15:22
→ ilyvonne:"大頭竟然去實行一句諷刺的話,讓大家呷洨,真的很天才" 09/29 15:24