推 Catalan:有差那一撇有差 不過最差的當然還是那些小姐的態度跟教養 12/27 00:17
我請旅行社幫我辦西班牙簽證
需要當地朋友的地址
我的朋友email給我 我列印出來給旅行社
旅行社說被退件 因為辦事小姐說無法辨認是英文還是西班牙文!!
地址就這麼簡單
Corsega ***, 1-*
08036 Barcelona (數字我用*取代掉)
這麼簡單的地址 都是數字
我跟朋友說這件事 跟他確認地址是西文還是英文
他很疑惑問題出在哪 說 an address is an address, it's not in any language
他說o上要有個重音 可是怕我的電腦無法顯示西班牙文(我完全不懂西文) 所以他就省略
所以我就請他重新打一份邀請函
上面打上他的地址 (也就只差o上那一撇重音 = =!) 然後plus上這是西文
希望這樣辦事小姐可以接受 不過我還是很疑惑耶 就差那一撇?!?!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.120.160