作者zoevivante (zoe)
看板Spain
標題Re: [請問] el corte ingles的典故
時間Thu Sep 4 05:12:21 2008
※ 引述《liamu (~~睏)》之銘言:
: 滿街的 El corte ingles 百貨公司
: 字面上的意思是 " 英式剪裁"
: 這個百貨集團為什麼會取這個名子
: 和英國有任何的關係嗎
: 謝謝前輩
El corte ingles最早是做服飾代工
大約10年前在西班牙要買burberrys的衣服,只有在el corte ingles有賣
上面的洗標不是一般洗標,是有點厚度的雙層洗標
會用黃色的線繡上書寫體的"El corte ingles"
(目前巴巴力自己把商標收回去經營了)
現在大家都把el corte ingles翻成英國宮
但是大約在10年前,el corte ingles廣泛的被認為是"英國的牌子"
因為代工"英國牌子"的服飾
--
我忘記聽誰說了耶 囧>
但是我回去翻翻大約10年前在西班牙買的burberrys
真的有這種怪洗標,然後,我就相信了XDDDD
--
zoe是
好吃懶做只會打扮
漂漂
亮亮去應酬
的零分專業家庭主婦
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 201.103.187.249
推 Catalan:專家出現了 推! 09/04 06:44
推 liamu:先進...先進....自我介紹一下吧!!!!大家好像認識你!!!! 09/04 06:46
推 dream3r:大陸那邊翻成 英國公司 好像比較對味 09/04 19:31
→ zoevivante:應該沒人(版主不是人XD)認識我吧,我是窩在黑暗角落的 09/05 02:03
→ zoevivante:小螞蟻 XDDDDD (歹勢,版主大量歐~) 09/05 02:04
推 fadtset:好文啊!!小的有一個問題^^不要鞭我~~ZARA名字是怎麼取的? 09/05 22:22