看板 Spain 關於我們 聯絡資訊
我知道問這問題感覺有點怪啦... 可是請板友們原諒一下人妻(拜倒) 因為我常在看中文食譜,可是很多東西我根本不曉得去超市要怎麼找 想做個蛋糕餅乾,可是什麼高筋麵粉低筋麵粉,我只知道麵粉叫harina啊XDDD (沒錯我超遜的 來西班牙兩年半西文還是很破..) 不曉得有沒有強者願意跟我說一下哪裡可以找得到這種怪異(?)的中西名詞對照表 或是有美豔的人妻板友(默默望向某板主..)可以讓我煩的XD 如果這問題不應該在這個板問的話,請板主說一聲,我自刪Q_Q 感謝大家~~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 79.144.66.48
nyah:我只有英文的耶 不過我想英西翻譯簡單多了吧... 01/23 10:15
jamon:我沒有對照板,不過本主婦多年自力更生的經驗是超級市場賣的 01/24 19:08
jamon:harina de trigo 都是低筋,很妙找了好幾年超市從來不賣高筋 01/24 19:11
jamon:西班牙人都不會在家作麵包?? 唯一有賣的地方是萬能的corte 01/24 19:14
jamon:或者是跟panaderia問看他們會不會賣給我們.. 01/24 19:16
jamon:你要做蛋糕的話可以放心的買超市的麵粉~不會變發糕的~ 01/24 19:18
Donostia:火腿大專業XDDDDDD 01/26 00:27
vidal:高筋harina fuerte 01/28 06:03
besos:我來拯救一下好了,目前看來加泰隆尼亞省、瓦倫西亞省、安達 02/23 06:41
besos:魯西亞省,翻的都不一樣,有翻harina fuerte,harina fueza. 02/23 06:44
besos:harina duro...等等,最簡單的方式是看圖或看價錢,圖的話會 02/23 06:45
besos:有”桿麵桿”或”麵包”出現,價錢的話比一般harina de trig 02/23 06:45
besos:o貴。不過我剛說的三個省分,超市都找的到.至於中筋沒看過 02/23 06:47
besos:你就買高筋、低筋回家,1:1混合即可。另外麵包店也是個好方 02/23 06:47
besos:法,但賣的不見的比超市便宜,你就說quiero harina de trigo 02/23 06:48
besos:para hacer pan。 02/23 06:48
besos:另外補充,全麵的都是低筋喔。 02/23 06:49