看板 Spain 關於我們 聯絡資訊
各位好 有個文件需要帶到西班牙使用, 所以委託家人和朋友幫我辦理, 但是我朋友今天到台北辦事處幫我申請認證的時候, 辦事人員一看就說,這是舊的我們現在不認證了 只說我的文件缺少一個譯者宣誓書, 我至少辦過三次文件認證,每次都是翻譯社在翻譯件上面會有, 譯者的聲明和簽名,我不懂這個和辦事處現在所謂的譯者宣誓書有什麼不同? 是只要譯者自己寫個宣誓書,還是有特定的格式或是模式? 這又要如何去辦理呢??以前都這樣就認證結束了... 網路上我查了一整天都看不到資訊, 懇請最近辦理過認證的板有指點一下 >< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 81.61.51.98
Alcala:西語板3854和3858有提到這件事情 你可以去看看 03/27 16:15