看板 Spurs 關於我們 聯絡資訊
http://0rz.tw/563E6 明天對上溜馬,刺刺們會穿上為Fiesta with the Spurs活動(與馬刺狂歡) 特製的制服。這套只穿一次的球衣前書Los Spurs(用西班牙文的冠詞),右 上角有寫著Noche Latina(拉丁之夜)的紀念標章。 有圖有真相:http://www.nba.com/media/spurs/080229_300_losspurs.jpg
本套球衣不公開販售,但一位幸運的球迷可以獲得Manu親筆簽名而且穿過的20 號球衣。 -- 我想明天一定有人會問,先貼上來好了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.211.14.4
RAGERACER:有沒有洗過?XD 不然放久了會臭耶 03/06 21:52
demongreg:就算先貼了一定還是會有人問XD 03/06 22:14
Accross:我想要!!!!!!!!!!!!!!! 03/06 22:36
icguo:洛杉磯馬刺隊 03/06 22:37
dogville:明天問的人罰寫本篇一百遍 03/06 22:40
eric211289:剛買一件MANU!!這件更誘人!! 03/06 22:43
Kshatri:Los不是洛杉磯..是西文的those 03/06 22:45
uxormania:樓上有誤。los在這裡是陽性複數冠詞 03/06 22:51
※ 編輯: uxormania 來自: 218.211.14.4 (03/06 22:55)
uxormania:相當於The Spurs,只是西班牙文冠詞有分單複數 03/06 22:55
pedroremorse:我在官網看到的第一反應是 馬刺的拉丁裔球迷應該很多 03/06 23:02
pedroremorse:不然球隊也不會特地辦這樣的企劃 德州在南方 隊上又 03/06 23:02
pedroremorse:有阿根廷國家榮耀Manu 馬刺的拉丁美洲市場應該不小 03/06 23:03
Kshatri:"Las"是"這些".."Los"是"那些"..我應該沒錯吧?? 03/06 23:00
Kshatri:雖然在理解上都當成"The Spurs" 03/06 23:09
※ 編輯: uxormania 來自: 218.211.14.4 (03/06 23:15)
uxormania:不,los、las一樣,只有陰陽之別 03/06 23:16
uxormania:你不會認為球衣上寫的是「那些刺刺」吧 03/06 23:16
pedroremorse: 單數 複數 03/06 23:37
pedroremorse:陽性 el los 03/06 23:38
pedroremorse:陰性 la las 03/06 23:38
pedroremorse:如果想表達"這些"與"那些"概念 那應該要用 03/06 23:40
Kshatri:噗..我真的醬認為= =..陰陽性我還不很清楚= =XD 03/06 23:37
pedroremorse:este,ese,aquel這幾個字 陰陽單複變化我懶得打orz 03/06 23:40
Kshatri:嗯嗯..受教啦XD 03/06 23:46
sinceadidas:P大專業~@@ 馬刺板還真是什麼人才都有... 03/07 00:11
merrope:San Antonio好像就是西文 市裡本身也有很多拉丁裔居民 03/07 00:09
※ 編輯: uxormania 來自: 218.211.14.4 (03/07 00:13)
uxormania:德州以前整個是墨西哥的啊 03/07 00:13
a005712:好專業的推文 一整個受教啊! 03/07 00:32
jealousguy:http://0rz.tw/e23Hq Manu Ginobili Los Spurs Jersey 03/07 01:37
shakalaka:但我的P幣都去梭金塊那場了Orz... 03/07 02:39
gakct:推文專業 還有這套球衣好漂亮 ^^ 03/07 18:59