作者uxormania (自助式美麗)
看板Spurs
標題[外電] 人手不足 功虧一簣
時間Sat Mar 15 23:14:37 2008
Thin Spurs miss chance to snap out of slump
Web Posted: 03/15/2008 12:09 AM CDT
Jeff McDonald
Express-News
http://kuso.cc/3jrg
密西根奧本山電-刺刺們不想談論他們週五晚上差點做到了什麼事情。
他們不想談論在嚴峻的三月賽程中人手不足又差點客場擊敗東區第二強隊的事情。
才剛吞下近五場的第四敗,刺刺們沒有心情強調80-84比數中的積極面。
「輸一點也不好,尤其最近輸多勝少,」Manu說。「我們咬得還蠻緊的,但總嫌不夠。」
Richard Hamilton得了25分,包括最後21秒內的七分。整體來說活塞恰好進了夠打敗
英勇刺刺們的飛狗數。
活塞在第四節一度領先達12分,直到馬刺又把比賽帶回拉鋸。賽後波波稱讚子弟兵的
運動精神:
「I was proud of them.」
然而在令人窒息的西區,精神勝利沒有屁用。最近這幾場敗仗讓馬刺從第二種子掉到
第五,從西南組龍頭跌到第三。
今晚他們將在費城結束客場三連戰和本月第四次兩日兩戰。
「(底特律)對投籃把握度很高,」波波說。「終場前他們連進了四球吧,這就是勝
負的關鍵。」
刺刺們上飛機前就知道活塞想追上波士頓,而且才剛在主場輸給七六人,但包叔的禁
賽處分是進場前幾個小時才宣布的。同時巫毒卡受傷,馬刺不僅得以十人應戰,還少
了兩把大鎖,真正的邊翼球員(wing player)只剩Manu和鐵牛。
波波做出了緊急調度:派第二個控衛(以飛鼠為主)當Parker持球時的二號位,或用
三隻控衛(小弟、飛鼠和怪客),其中一個當小小前鋒。
這樣的小球陣容迫使刺刺們全場採取區域聯防,也搶不到什麼籃板(39-51),進攻
端尤闕(12-22)。
如果刺刺們想的話,可以說這場輸得光榮。唯一讓Manu揚起嘴角的卻是:
「我們明天還有一場呢!」
--
有誤請不吝指正。
誰知道down the stretch是什麼意思?每次翻每次不懂。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.211.14.4
推 dogville:推 辛苦了 如果Pop第四節三大兩小用到最後不知可否逆轉 03/15 23:17
推 buyao531:down the stretch應該是[在球賽中的某波攻勢中]的意思吧 03/15 23:17
推 csyang:我個人覺得今年馬刺打B2B,打得特別好! 03/15 23:17
推 demongreg:難得輸球Pop沒有在賽後當怒吼天尊╰(‵皿′*)╯ 03/15 23:18
推 buyao531:辛苦了 在總版受氣的話就靠翻外電來解悶吧 03/15 23:19
→ buyao531:心裡還可以偷念:「別人的外電翻譯組絕對沒有我們好」勒 03/15 23:20
推 tbpcvgg:buyao大那麼年輕...英文好像很好(佩服@@) 03/15 23:22
推 buyao531:我英文還算普通而已啦(羞)跟我遇過的強者比起來 我還很弱 03/15 23:41
推 tbpcvgg:又謙虛英文又好^^b XD 03/15 23:48
推 spurs2120:啊哈哈其實我很喜歡某板的外電團隊 XD 超威的 03/15 23:50
推 keepstudying:是某P版吧..XDD..如果是的話~我也很認同該版外電 03/15 23:52
推 tbpcvgg:尤其是前女板主..很認真 03/15 23:53
推 buyao531:<---孤陋寡聞 我都沒在逛別隊隊版的XD 03/15 23:54
推 PVD:同意某板 相當不錯 是東區的板吧XD 03/15 23:54
推 YoungG:幾乎沒逛過別隊版+1 都不知道在說哪一隊@@ 03/16 00:02
推 tbpcvgg:知己知彼 百戰百勝-.-+ (剛和他們打完那隊) 03/16 00:06
推 nick7299981:推~ 03/16 00:24
推 spurs2120:看來大家都很有致一同...XD 03/16 00:46
推 Copycat3:以上推文有八卦的味道 XD 03/16 21:54