作者iIvan (go O out)
看板Spurs
標題Ginobili offers his solution: Pump it up
時間Thu Apr 2 21:39:30 2009
http://0rz.tw/Q50WF
Spurs coach Gregg Popovich believes improved play by a “couple” of players
is required to get his team out of a month-long funk.
Pop相信從”一些”球員開始改善是帶領球隊脫離長達一個月的困境的必要作法。
One of his key players believes the coach is understating the team's problems.
某位關鍵人物認為教練低估了球隊的問題。
“I think it's more than a couple,” guard Manu Ginobili said after losing to
Oklahoma City on Tuesday. “A couple is not going to be enough. We've all
really got to play better, and we've got to support each other more. We've
got to hustle more, and we've got to be tougher.”
「我認為必須比一些人更多,」Manu在輸給雷霆後說。「只靠一些人是不會夠的。我們真
的必須打得更好,而且我們必須給彼此更多支援。我們必須更拼命,也必須更強悍。」
(通通給我硬起來啊!( ‵□′)───C<─___-)|||)
Ginobili wants to see all the Spurs, himself included, be better teammates in
the eight games that remain in the regular season.
Manu希望看到所有馬刺球員,包含他自己在內,都會在剩下八場例行賽中打得更有團隊性
。
“Sometimes, when we are struggling,” he said, “we go to a timeout and we
just stay. And sometimes, pumping each other up and telling what he is doing
wrong or right, or say a word, it helps. Sometimes it's not always the coach
who has to say everything. The last week we were a little flat in that
regard; not only energy, but supporting each other.
「有時候,當我們陷入困境時會喊個暫停,然後也就只有這樣。」他說。「然而有時候,
幫其他人打氣,告訴他哪裡作對或作錯,或只是說說話,都會有幫助。有時教練並不總是
那個必須說話的人。上週我們在這方面有點洩氣;不只是活力(體力)問題,而是要支援
彼此。」
“It's something that every team needs, and we've done it way better in the
past.”
「這是每支球隊都會需要的東西,而我們以前作得比較好。」
Ginobili thinks the three-game road trip that begins Friday in Indianapolis
affords a perfect opportunity for the Spurs to correct their problems.
Manu認為從印第安那開始的三場客場比賽將是馬刺矯正問題的絕佳時機。
“It's going to be a great opportunity for us, just before the playoffs
start, to get together,” he said.
「這對我們來說將是在季後賽開始前團結一心的絕佳機會。」
--
Ahead of schedule: Ginobili, who returned to the lineup a week ago, is
encouraged that his conditioning level and explosion seem to be returning
more quickly than the team's medical staff thought possible. He played 29
minutes and scored 17 points in Tuesday's game.
Manu被隊醫說比預期來得更快將他的狀況調整回來。他在週二比賽中上場29分鐘得到17分
。
“I'm feeling more explosive, a little more oomph to get to the rim,” he
said. “I can't complain. At this point I feel a little better than I was
told I would.”
「我感覺更有爆發力,更有殺往籃下的精力,」他說。「我沒啥好抱怨的。我現在感覺自
己比他們告訴我預期會有的狀況來得更好。」
-----
趕緊調整回狀況,變回以前那個季後賽專家球隊吧!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.109.168.144
推 word324:馬刺GO GO GO!!! 04/02 22:08
推 TuChicken:通通給我硬起來啊!( ‵□′)───C<─___-)||| 04/02 22:10
推 CseSquall:感謝翻譯 接下來 來個八連勝吧 馬刺加油 奇數年魂 04/02 22:22
→ CseSquall:比賽還有兩天 外電還有兩篇我有興趣 如果有人能翻就好了 04/02 22:24
推 clivezzz:馬刺加油! 04/02 22:24
→ CseSquall:先說好 不強求 有空就翻 不然我就看英文的XD 謝謝各位 04/02 22:24
→ CseSquall:謝謝各位翻譯大隊才對XD 04/02 22:24
→ CseSquall:Unused timeout regretted by Spurs 04/02 22:24
→ CseSquall:Lightning strikes again: Spurs fall to Thunder 04/02 22:24
→ CseSquall:這兩篇 有善心人士有空的話 就翻譯一下吧 感恩XD 04/02 22:25
推 CseSquall:忘了附文章連結XD 04/02 22:27
推 avrilrock:通通石更起來 04/03 02:39
推 greatodin:這季很多令人搖頭的防守= = 加油啊 04/03 15:45
推 hllwolfkhan:這季防守真的怪怪的... 04/03 15:57