作者dawnoneself (I Stray into a Dream.)
看板Spurs
標題[情報] Duncan's knee feels better against Jazz
時間Sat Apr 11 17:12:09 2009
Duncan's knee feels better against Jazz
困擾Duncan已久的右膝蓋終於好多了!!!
Web Posted: 04/11/2009 12:04 CDT
http://0rz.tw/ZE3KQ
By Mike Monroe - Express-News
(以下時間皆為美國時間)
Tim Duncan showed up at the Spurs' morning shootaround at the team's practice
facility with his hair cropped closely against his head, a nearly bald look
that always signals meaning to anyone who has been around him long enough to
know his mindset.
今天早上Duncan出現在AT&T Center進行投射訓練的時候,他理了個大光頭。
而當一個人剃了一個大光頭出現的時候,往往表示他已經受夠了之前自己的表現,
今天要來個絕地大反攻的心態。
“I saw that this morning, and I knew,” said Spurs forward Ime Udoka after
Duncan rebounded nicely Friday from one of his worst performances of the
season, a four-point, five-rebound game in a Wednesday loss to Portland. “
When he has a down game, he usually bounces back with a strong one.”
Duncan scored 14 points and grabbed nine rebounds in 31 minutes and 23
seconds of Friday's 105-99 victory over the playoff-bound Utah Jazz. He also
did his typical yeoman defensive work against Jazz scoring stars Mehmet Okur
and Carlos Boozer.
上一場在主場輸給拓荒者的比賽中,Duncan 4分5籃板 的表現,可以說是本季表現最差的
比賽之一。而對於Duncan今天對爵士來個跌停板止跌回升的表現,Udoka說:「我今天早上
看到Timmy理了個大光頭出現在球場上時,我就知道,今天TO會傳到爽了
(誤)。」
(Udoka正:如果TD某一場比賽表現不好,通常下一場他就會來個絕地大反攻。)
今天對爵士105-99的勝利中,Duncan上場31:23,進攻方面-14分9籃板,防守方面-面對
宅爵的得分星星們Okur/Boozer,繼續做著S級公務員該做的事情。
Perhaps more vital than the fact Duncan's hair was mostly missing Friday was
the fact the right knee brace he has worn in recent games was altogether
gone. Duncan asserted that pain from right quadriceps tendonosis that has
limited him over the past few weeks was gone, a good sign for the Spurs as
the playoffs approach.
也許比Duncan理了個大光頭來得更重要的消息是:
「Duncan右膝上一直戴著的厚重的嚇死
人的護具已經全部不見了。」Duncan表示,過去幾個禮拜因為"右大腿四頭肌肌腱炎"所
感到的疼痛限制了他的表現,但現在他已經不感覺任何的疼痛了!在季後賽就快開打的當下
,這對馬刺來說無疑是個振奮人心的好消息。
“I felt good today,” he said. “I'm getting my right leg back. (The pain's)
basically gone, so it was good to be out there without a brace on and kind of
play well.”
Udoka and the rest of the Spurs were happy to see some bounce back in
Duncan's step.
“We all know what he's capable of, regardless of how he's feeling,” said
Udoka, who contributed 13 points, five rebounds and some stout defense of his
own. “Heading into the playoffs, he's going to bring it. We all know that.”
Duncan說:「我感覺很棒,我的右腳正慢慢地回來,基本上我現在不再感到任何的疼痛了
,今天在球場上,我的右膝完全不用再戴任何的護膝了,而且我打得其實還不賴。」
馬刺上上下下都很樂於看到Duncan今天反彈的表現。今天 13分5籃板 和有一些真男人
頑強防守的Udoka說:「不論現在Duncan感覺如何,我們都知道他的能力在哪。我們也都
知道,他正在帶領著我們一起飛往 幸福的 季後賽的國度。」
Duncan looked for his shot early, and when he made his first three shots, the
Jazz had little choice but to double-team him. He responded to the extra
attention as he always does, quarterbacking the offense and looking for open
shooters.
An avid Chicago Bears fan thrilled about his team's recent acquisition of
strong-armed quarterback Jay Cutler, Duncan admitted to throwing too many
passes like some of the quarterbacks the Bears have jettisoned in recent
years. He committed six turnovers.
Duncan在今天比賽一開始就積極的進攻,而當他投進了三個球的時候,宅男們還是選擇了
包 夾 他,對付這種特別關愛的眼神,Duncan的回應就如同以前每一次他所做的-化身成一
個四分衛,指揮起場上的進攻,並且想辦法把球傳有空檔的人。
但是身為Chicago Bears的頭號粉絲,為最近球隊能獲得擁有著真男人強壯手臂的四分衛
Jay Cutler而害羞
(誤)不已的Timmy,承認他今天傳了太多像近年來眾Chicago Bears的
四分衛們所傳出的球一樣地生猛,他因此有著6次失誤。
“A little too excited, I guess,” he said of his errant throws. “I don't
know what it was. They were jumping in passing lanes, and after they got a
couple of deflections, a couple of my later passes were high and outside. But
at least they were doubling me, and we were finding shooters and moving the
ball. I'll get a little bit better and we can get back to playing basketball
with double teams and getting open shots for shooters.”
對於今天的傳球失誤們,Timmy先生有話要說:「我猜我今天是有點兒太過興奮。宅爵們
先是擋在傳球的路線上面,等到他們稍微飄移到旁邊一點而露出空檔的時候,我流口水了
,但是我也傳得太高了,然後就看到籃球兒咻咻咻飛出界了!我也是千百個不願意丫~~~
╮(﹀_﹀)╭
......」
但至少宅爵們願意包夾我,然後我們能及時轉移這顆球去找到有空檔的射手們。
令人喜樂的是,我的表現將會越來越好,這樣我們就可以找回刺刺戰術一號:
內線包夾偶-->外圍露出空檔-->我傳-->射手們射進-->射手們Give the Board Three,
然後我會再Give Them Five.
(譯者:所以射手們還淨賺2分耶!那沒道理投不進嘍~~~ 讀者:???......)
Duncan's teammates tolerated his mistakes, thrilled to see their team captain
looking more like an 11-time All-Star and two-time MVP.
“Clearly, that's a difference for us,” said Roger Mason Jr. “If he's not
healthy, we're in trouble. He played great early, and I wanted to keep
feeding him the ball when Tony (Parker) went out, and he kept producing.”
刺刺們其實是可以忍受今天Duncan所犯的錯誤,因為今天他們的隊長看起來更像是一個
11次入選全明星賽、2次年度MVP的人了。
Mason說:「很顯然地,Timmy的及時復原對我們來說有著很大的意義,因為一旦他不健康
,我們就會有很大很大的麻煩。今天他一開始就打得很不錯。所以當Tony不在場上時,
我就會想不斷地餵食他,而今天這個死小孩也持續地沒有只是一直給偶吐出來
(誤)。」
---
雖然不知道這次"感覺不會痛了"能持續多久,至少今天能先拿下右邊護膝就是個好消息!
希望不用再戴回去+左邊的護膝也可以及早地拆下來~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.118.153.169
推 ando:意志力克服身體的病痛?還是老婆大人發功了?還是..自我催眠? 04/11 17:20
推 leon1228:還是感覺很抖啊,希望不要再被病痛影響了.... 04/11 17:27
推 carokson:希望傷能快快好起來 04/11 17:40
推 pedroremorse:為什麼我覺得TD是為了想上場而在說謊 = =|| 04/11 17:41
→ pedroremorse:前幾天還那麼嚴重的傷 怎麼可能馬上就好 ~"~ 04/11 17:42
→ pedroremorse:還是多休息比較好 通常膝傷會偶爾有一兩天比較不痛 04/11 17:43
→ pedroremorse:但是如果因此而誤以為是康復而開始激烈運動 反而會 04/11 17:43
→ pedroremorse:原本有在好轉的傷勢加劇...很多球員傷後復出沒幾場 04/11 17:44
→ pedroremorse:就再度傷退 往往都是這個原因導致... 希望TD不是這樣 04/11 17:45
推 koflll:我個人覺得,黃色的字反而讓我更怕了(Manu不就是這樣~"~) 04/11 18:03
推 demongreg:問一下,「今天TO會傳到爽了」的TO是? 04/11 18:21
推 pedroremorse:turnover 04/11 18:24
推 demongreg:失誤會傳到爽? 04/11 18:24
推 pedroremorse:我猜原PO的TO是指turnover啦 不過那句"TO傳到爽"是 04/11 18:32
→ pedroremorse:原PO自己加料的 原文沒有相對應的句子 04/11 18:32
推 word324:老大復原魂!!! 希望他說的是真的完全復原 04/11 19:15
推 hussar01:突然不痛了喔?真假 04/11 19:34
推 hllwolfkhan:感覺有虎爛的嫌疑...為了季後賽忍痛硬上嗎? 04/11 19:46
推 jiuan1027:見鬼了 吃禁藥的吧XD 04/11 19:54
推 flypig7882:又要腎上腺威能了嗎XD 04/11 20:28
→ dawnoneself:"今天TO會傳到爽了"的TO是指Turnover,這句自己加的,說 04/11 20:59
推 SmallLong:TD:教練,你最風光的時候是什麼時候? 04/11 21:01
→ SmallLong:TD:我只有現在阿... 04/11 21:01
→ dawnoneself:是"誤"了~是想對應文章下面所說TD今天失誤幾乎都是傳 04/11 21:04
→ dawnoneself:球上的失誤~ 04/11 21:04
→ dawnoneself:雖然也感覺很唬爛!不過能把護具拿下來,應該有一定的把 04/11 21:20
→ dawnoneself:握,不過與其在這裡猜不如看下去就知道了,希望不要跟 04/11 21:21
→ dawnoneself:Manu一樣的賭爛~看著辦吧 04/11 21:22
推 spurs2120:我覺得話可能是虎爛 但只拿一邊護具感覺又像是真的... 04/11 22:32
推 jiuan1027:叮噹:我天生神力啊! 04/11 22:34
※ 編輯: dawnoneself 來自: 122.118.159.119 (04/11 22:50)
推 ehi1981:千萬-不要是因為注射了某種東西而不痛...這樣會很不好 04/11 22:59
推 CseSquall:推外電 04/11 23:03
推 iris0108:不太可能忍痛硬上 我也擔心是打止痛藥 很傷身的啊 04/11 23:50
→ iris0108:抗生素打太多身體會出問題的 我就曾經這樣過 04/11 23:51
→ iris0108:老大你還是好好休息吧 真的別太逞強啦 Q.Q 04/11 23:51
推 realforgivin:我也寧放棄這季 讓老大manu好好休息 04/12 00:29
推 GAPB:為何我想到三井 不痛了.........QQ 04/12 03:17
推 OrzOtzOnz:應該不會是注射 要注射也會讓教練知道才是 04/12 12:43
→ OrzOtzOnz:以popo的想法應該是不會讓他做這種事情的 04/12 12:43
→ OrzOtzOnz:所以我相信他是真的好多了!gogogo!!! 04/12 12:44
推 greatodin:不會是自欺欺人吧= = TD都打這麼久 他的狀況自己最清楚 04/12 14:04
→ greatodin:還有 注射通常都是類固醇類的藥物 俗稱美國仙丹那種XD 04/12 14:05