看板 Spurs 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 Kings 看板] 作者: santabrelai () 看板: Kings 標題: [外電] 一枚傳奇 時間: Fri Nov 20 18:20:32 2009 http://www.sacbee.com/kings/story/2334434.html http://bbs.hoopchina.com/0911/1013155.html陸文版 New Kings forward Udoka a wise traveler 生平不識陳浩南,便做英雄也枉然 Ime Udoka knows a little bit about adjusting to a new team. 調適是伊麵人生的常態。 He started his college career at Eastern Utah before transferring to USF. His final stop was Portland State in 2000. 他的大學就換了三所,最後一年是2000年在波特蘭州大。 Then came the International Basketball League, United States Basketball League, Spanish League, French League and NBA Development League before Udoka finally washed ashore in the NBA. He played four games with the Los Angeles Lakers in 2003-04 and eight with New York in 2005-06 before starting 75 games for Portland in 2006-07. 然後他去過五個聯盟打球,最後在03-04 球季殺入NBA 。去過洛杉磯、紐約。然後又 到波特蘭。 Now in Sacramento, Udoka has a worldly perspective on how to handle adverse situations that can be passed on to his younger Kings teammates. 所以調適是伊麵人生中三不五時就遇到的事,他也可以教教隊友怎樣適應新環境。 With two Kings veterans – Kevin Martin and Francisco García – out for extended time because of wrist injuries, a voice with wisdom and experience on and off the court is welcome. 當雙老將KM和Garcia缺陣,場上和場下還是能聽到一個老頭的聲音。 "There's no real substitute for experience and going through certain situations on the court," Udoka said. "Me being pretty well traveled and being with a lot of teams that have done well, I've learned a lot of things from older guys and vets that have been through big playoff battles and championship battles. And I can share that with young guys just getting into the league." 「大風大浪什麼都看過了,這可是很難被取代的。我環遊過世界各地,也從很多老人 身上學習到東西,那些傢伙可有不少是打過冠軍戰的呢!所以我現在可以傳授不少東西給 年輕人們。」原來是被找來講古的伊麵說。 Many of the problems the Kings had in their 101-87 loss to Chicago on Tuesday were the result of youthful mistakes that led to turnovers. 對公牛的輸球讓我們看到年輕的代價。 So having a player with playoff experience during the past two seasons in San Antonio, one who played all over the world to stick in the NBA, is valuable in Sacramento. 所以這位在馬刺打過滾、經過NBA 淘汰賽的老將,就是國王的寶藏。 "I think that if you're around Ime and you don't learn something from him, then there's something wrong with you," said Kings coach Paul Westphal. Udoka signed with the Kings on Nov. 4 and has played in five games, averaging 20.4 minutes a game. 「如果伊麵在你身旁,你卻不能由他身上學到東西,那你一定有問題。」教頭說。 Known as a defender, Udoka has seven steals. Westphal has been impressed with Udoka's presence on the floor. 以防守聞名的他,目前共有七次抄截。他的表現讓教頭為之側目。 "I think he's better than I thought he would be," Westphal said. "I knew he was solid, but I think he's better than solid. He's not somebody that totally waits for an opportunity to hurt (an opponent). He creates some opportunity both offensively and defensively." 「他比我想得還要好。我以前認為他很強悍,但看來他比這兩個字能形容的還要多。 他不是個伺機出擊的人,他會正面攻擊並製造對方的漏洞。」教頭說。 Udoka's travels helped make his latest transition easy. He didn't play the day he signed with the Kings because he hadn't practiced. Once he did, Westphal had no problem using Udoka against Utah three days later. 旅遊通讓伊麵隨插即用。在對老鷹時他沒上場,因為他還沒隨隊練習過。但三天後他 就已進入信任名單。 Udoka said he has played in enough systems to make adjusting to Westphal's easy. 什麼系統,伊麵都OK的啦! "I've had to pretty much go on the fly, come off the bench, start some games and stuff like that," Udoka said. "So I've been through every situation basketball-wise. But you still have to learn the players and learn tendencies on the court, so that doesn't change much." 「板凳?先發?都可以啊。還有人叫我USB耶!」 傷痛更新 Injury update – Forward Andres Nocioni (right hip pointer) was a limited participant in Wednesday's practice. Nocioni sat out Tuesday's game and was replaced by Donté Greene in the starting lineup. Noci在訓練中依舊受限,Greene應該還有的爽。 "I think the nature of that injury is you don't want to overdo it and get bumped again," Westphal said. "But I'd say he's a little more likely to play the next game (Friday in Dallas) than he was the last game, but he's probably questionable to doubtful." 「我想操之過急是不行的,但我認為他下場有比較多的可能上場,不過還是不確定啦 !」先嚇嚇你的教頭說。 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.224.129.184 ※ 編輯: santabrelai 來自: 125.224.129.184 (11/20 18:21) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.96.31 ※ 編輯: jiuan1027 來自: 61.229.96.31 (11/23 10:36)
jiuan1027:真心希望雙烏在國王打出一片天 但別對馬刺時爆氣就好XD 11/23 10:37
Koduc:翻譯好趣味XD 11/23 11:25
Kshatri:推USB..XD 11/23 11:55
ALegmontnick:隨插即用啊......電腦不支援也不行喔XD 11/23 12:39
word324:隨插隨用?? 可是我這台沒有插口-0- 11/23 13:28
gotohikaru:都合のいいIme 11/23 15:06
uxormania:推USB 11/23 18:09