看板 Spurs 關於我們 聯絡資訊
http://0rz.tw/ANf8K By Mike Monroe - Express-News Web Posted: 01/12/2010 12:00 CST Spurs notebook: Bogans bracing for Kobe KB 盯 KB The Spurs readily acknowledge the roster changes they made over the summer were intended, in part, to address matchup problems they faced against the defending champion Lakers. 馬刺欣然承認他們暑假時的陣容變動是事先預謀好的計劃,其中部分原因就是衝著冠軍 湖人隊來的。 That included the final free-agent signing — veteran defensive ace Keith Bogans. 這計劃其中之一就是 — 簽來經驗豐富的防守王牌 Keith Bogans。 Bogans has replaced Bruce Bowen as the defender asked to take on the league's best perimeter scorers. He gets his first crack at Lakers star Kobe Bryant tonight as a member of a Spurs team with a defensive approach where he counts on backup support. Bogans取代了Bruce Bowen,並承擔Bowen過去所扮演的防守腳色,後者是聯盟最佳底線射 手。他今晚的首要任務是守住湖人球星Kobe Bryant,而馬刺團隊在他背後支援著他。 “I've guarded Kobe a lot in the past,” Bogans said. “It's tough. He's probably the best player in the game right now. I've just got to stay in front of him and hope my teammates can help me out.” 「過去我看管過Kobe很多次」Bogans說。「這很棘手。他或許是當今最佳球員。我將儘可 擋在他前面並盼望我的隊友們能給我支援」 The fact that Bryant is coming off one of the worst shooting nights of his career — a 4-for-21 outing in a 95-77 victory over the Bucks at Staples Center — serves warning Bogans should be ready for an intense, focused effort. 事實上Kobe才剛經歷過他生涯最差的投籃表現 — 在主場對公鹿以95比77取勝的比賽中21 投4中 — 這給了Bogans一個警報 — 小心逆鱗“That's the type of player he is,” Bogans said. “He's going to come out and definitely want to do better than he did last game. We've just got to stick to what we do and hope my teammates help me out, because he's almost impossible to stop, one-on-one.” 「他就是這類球員」Bogans說。「他將從那晚表現中走出來,並且很明顯地想要一掃怨氣。 我們只能堅守並盼望隊友們幫我一把,因為他一對一是幾乎守不住的」 Bonner practices: For the first time since breaking a bone in his right hand on Dec. 19, forward-center Matt Bonner was cleared to participate in some practice activities. 自12月19日右手骨折後,吉祥物Bonner首次獲准參加某些練習活動。 “I'm not cleared yet for full-court scrimmage,” Bonner said, “but one-on-one and two-on-two, and slowly get back into contact and everything.” 「我尚未獲准打全場的練習」Bonner說,「但一對一及二對二可以,慢慢回復直至歸隊」 Bonner has been participating in shooting drills with his right hand for several days, wearing a padded splint that frees his fingers for shooting. Bonner用他的右手參與投籃練習好幾天了,穿上防撞擊的夾板讓他的手指投籃順暢。 “It's still sore, but they say that unless I fall on it and re-displace the fracture, it's all about my pain tolerance.” 「還是會痛,但他們說除非我攻擊它而又再次骨折之外,否則最痛的程度就這樣了」 Bonner doesn't have a timetable for a return but is eyeing the Jan. 20 game against Utah as his goal. He scored a career-high 28 against the Jazz on Dec. Bonner沒有歸隊期限,但他預估能在1月20日對上爵士隊左右歸隊。他在12月對爵士的比 賽中得到生涯最高的28分。 Hoping for more: After making Sunday's surprising showing in his first regular-season game since Nov. 13, 2007 an intriguing peek at his potential, Ian Mahinmi hopes he doesn't have to wait quite so long for his next opportunity. 被冰了兩年,繼星期天的驚奇表現,讓人們得以一窺他的潛力之後,Mahinmi希望他不需 等待他下次上場的機會太久。 The near-7-footer with exceptional athleticism scored 15 points and grabbed nine rebounds in just under 21 minutes against the New Jersey Nets, then lobbied for another chance. 在對上籃網的比賽中他利用他將近7呎的身材,在不到21分鐘的上場時間裡獲得15分,9籃 板的優異表現,進而盼望他下一次的機會到來。 “I had a good game, and I'm excited about that, but I really want to build on that,” he said. “I hope it's just not one game and done. I really want to build on that.” 「我打了場好比賽,而我為此興奮不已,但我真的想藉此得到機會」他說。「我希望我得 到的機會不僅於那天而已。我真的希望能得到上場的機會」(教練,我想打球!!) -- ■■■■□□□□■■■□□□■■■□■■□■■■□□□■■■□□□□■■■■ ■■■■□□■■■■■■■■□■■□■■■■■■■□□■■■■■■ ■■■■□□□■■■■■■■□■■□■■■□□□□■■■□□□■■■■■ ■■■■■□□■■□□□□■■□■■□■■■■■■■■□□■■■■■ ■■■□□□□■■■■■■■■□□□■■■■■■■■□□□□■■■■■ ■■Ψ1999■■Ψ2003■■Ψ2005■■■■Ψ2007■■Ψnext=?■■■■■■■■■■ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.233.215 ※ 編輯: Kshatri 來自: 61.229.233.215 (01/12 21:25)
YoungG:2010 01/12 21:27
buyao531:雖然明天要期末 不過我應該還是會手癢開比賽來看Orz 01/12 21:29
jiuan1027:一人一信支持Mahinmi上場打球 01/12 21:32
hichung:Bogans加油!! 01/12 21:41
greatodin:Kobe的確無解 但是最近看騎士比賽 發現LBJ真的強到靠北 01/12 21:43
greatodin:一直在想要怎麼封阻這種人 進攻以外 他太會傳了 01/12 21:43
greatodin:對湖人就盡量讓其他點的傷害壓低 不要太期待鎖住Kobe 01/12 21:44
greatodin:球的流動越呆滯越好! 01/12 21:46
zbmrd:讓KB自幹也不要讓他傳球就對了 01/12 21:47
greatodin:我一直很想要講就讓KB一如以往自幹 但是很難委婉的講... 01/12 21:50
ehi1981:寧願鎖住其他人整場冰冷,KB一個人hot是可以接受的結果 01/12 21:50
greatodin:感謝樓上幫我講了 XD 01/12 21:51
jack0124:讓KOBE狂幹也不要讓他傳球可以嗎? 01/12 21:58
Kshatri:我只希望他手感繼續冷下去..別忘了81這數字 = =|| 01/12 21:59
greatodin:我誇LBJ的意思就是Kobe比較愛自己來XD 01/12 22:01
greatodin:81分那場暴龍根本沒在堵他 01/12 22:01
jnov:原PO簽名檔的NEXT = 2010!!!!!! 01/12 22:09
jack0124:以馬刺的基本防守也不可能讓他拿81吧 01/12 22:18
jack0124:拿以前對付NASH法來對付KOBE不行嗎?孤立他 01/12 22:18
boy790719:不要鐵嘴 01/12 22:19
boy790719:不過我覺得假如kb拿的分數越高我們贏的機會越高 01/12 22:19
jack0124:不過看到KOBE不準的原因是繃帶加上一堆東西影響手感 01/12 22:25
jack0124:要這要不如去休息吧 01/12 22:26
james21:請問台灣時間幾點開打呀??一定要趕回來看!! 01/12 22:27
greatodin:我是滿欣賞Kobe的球技啦 所以我希望他休息 最好一年~~ 01/12 22:27
greatodin:讓馬刺來個冠軍 01/12 22:27
bryant780113:不然就KOBE得81分其他0分吧 01/12 22:38
jack0124:我欣賞他的好勝心不過他可以休息一年讓馬刺奪冠吧XD 01/12 22:52
hc1118:打贏有KOBE在的湖人豈不是更爽 01/12 23:00
jack0124:打贏KOBE家GASOL的不是更爽? 01/12 23:08
timmysas:要就是打贏完整的湖人,這才是真冠軍! 01/13 09:25
sneak: 2010 https://noxiv.com 12/12 20:18