看板 Spurs 關於我們 聯絡資訊
Dallas Morning News columnist: Spurs know how to win, Mavs don't Web Posted: 04/26/2010 8:17 CDT http://0rz.tw/fgDvG 刺自有妙方,牛獨無 SAN ANTONIO – Tim Duncan, the birthday boy, looked every bit of his 34 years. Manu Ginobili struggled badly until the fourth quarter, and Tony Parker did virtually nothing. Still, the Mavericks couldn't beat San Antonio. 壽星TD正忙著回顧過往34年的點滴,MG前三節都還在掙扎,而TP看起來是來混的 但是,小牛仍然不能打爆聖安東尼奧 The Spurs pushed the Mavs to the brink of playoff elimination with a 92-89 win Sunday night at the AT&T Center. If it weren't so pathetic, it would be sad. 馬刺在禮拜天晚上在主場 用一個92-89的勝利將小牛推到了淘汰邊緣 (對小牛來說)如果這樣不算可悲,至少這是令人難過的 This isn't about effort or desire or any other intangible. This is about the Spurs, a franchise with championship pedigree, finding ways to win, while the Mavs, a franchise with a history of choking in the playoffs, finds ways to lose. 這跟努力,(求勝)欲望,或其他不可量度之因素無關! (故事是)有著冠軍血統加持的馬刺想方設法求勝, 和有著凡季後就自爆歷史的小牛隊又輸給自己 The players and coaches won't like that. Neither will the owner. Too bad. 球員和教練不會喜歡這樣,(庫班)老闆也不喜歡 太差勁了 Until they change it, choking in the postseason is a part of the Mavs' history, just like losing in December was part of the Cowboys' history until they did something about it last season. 季後賽自爆會是小牛歷史的一部分,直到他們改變, 就像牛仔隊(NFL球隊)有著逢12月就GG的歷史直到他們上季做了些努力 The Cowboys have cast aside those late-season struggles. We're still waiting for the Mavs to escape history's grip. Understand, nothing will ever be as bad as the Mavs' fourth-quarter meltdown in Game 3 of the NBA Finals against Miami, but the Mavs' pitiful third-quarter performance against the Spurs should crack the top five. 牛仔隊的季末不再掙扎 我們也正在等小牛隊能跳脫出歷史的掌握 你要了解,沒有什麼會像(當年)對熱火的總冠軍第三戰一樣糟糕 但是,小牛隊(昨晚)那可憐的第三節一定可以擠進前五 Dallas led by 15 points in the second quarter and 11 at halftime. Caron Butler's 3-pointer from the corner gave the Mavs a 51-37 lead less than a minute into the third quarter. By the time the quarter ended, the Spurs led 66-59. "We had the lead, but we gave it up too easy in the third quarter," Dirk Nowitzki said. 達拉斯在第二節領先達到15分,半場休息也還有11分領先 巴特勒第三節開局不到一分鐘的底角三分讓小牛有了51-37的領先 諾威斯基說:"我們擁有領先,但是我們在第三節卻太輕易的放棄(領先)了" The Mavs didn't give the game away, the Spurs punched them in the jaw and took it. San Antonio increased its defensive intensity and watched as the Mavs wilted under the constant pressure. (事實上)小牛並非讓了這局,馬刺在他們下巴貓了一拳拿走了勝利 聖安東尼奧增強了防守並看著小牛在持續的壓力之下失去自信 Are you really surprised? That's what this franchise has done whether the head coach is Don Nelson, Avery Johnson and Rick Carlisle. This really was a team loss, just as it was a team win for the Spurs. With their top three players struggling, George Hill scored 29 points and made 11 of 16 shots. 你訝異嗎?這是傳統惹的禍,無論教頭是尼爾森,強森,還是卡萊爾都一樣 這真的是整隊的失敗,正如同這是馬刺整隊的勝利一樣 當他們的三巨頭正在掙扎的時候,希爾得了29分還是16投11中呢 (註:是14投11中後連續沒中2次......第三節真誇張) That's right, George Hill. Gimme a break. Antonio McDyess – old as Methuselah, as my mom used to say – had 10 points and eight rebounds while limiting Dirk to just 10 shots and 17 points. And let's not even talk about DeJuan Blair scoring seven points and grabbing seven rebounds in just 11 minutes. 沒錯,就是喬治˙希爾. 讓我休息一下(換個話題) 安東尼奧˙麥克戴斯(我媽常說:老的跟麥修薩拉一樣啊!) 得了10分和8籃板同時限制司機到只有10出手和17分 更別提德胡安˙布萊爾在僅僅11分鐘內得了7分和7籃板 (註:麥修薩拉是舊約聖經裡的高壽者,就當彭祖看吧XD) That's why it didn't matter that Duncan scored four points and didn't make a field goal until the last four minutes. And why it didn't matter that Ginobili, playing his first game with a broken nose, made just four of 16 shots, or that Parker had just 10 points and five turnovers. 這正是TD只得四分而且最後四分鐘才進那一球也沒關係的原因啊! 而且也正是為什麼 MG斷鼻後第一戰16投4中,TP只得10還失誤5次也OK啊! The Spurs have won four championships since 1999, so they expect to win. They understand how to do it. They realize the total commitment it takes to win in the playoffs, where every possession matters. "We played hard, but there are a set of plays in the last couple of games where we've got to get down and dirty," Carlisle said. "We have to come up with balls that are 50-50. That's where the game is being won and lost." 馬刺從99年已經贏過四冠了,所以他們期待著勝利. 他們知道怎麼去做 他們理解季後賽勝利所要的完全投入:每個球權都事關重大 "我們打的很努力,但是最近幾場比賽有些戰術我們打的太過直接了當(註:容易被看穿)" 卡萊爾說到"我們必須對五五波的球提出解決方案. 那正是比賽的決勝之處" These Mavs, like they do every year, have teased you again. The streak of 10 consecutive 50-win seasons is fabulous, but the Mavs have not turned any of that success into hardware. In the NBA, no one cares about hanging banners for division titles. It's all about the ring. 小牛隊就像他們每年所做的一樣,又耍了你一次 那連續10季的50勝非常好,但是小牛還沒能把一次勝利存入倉庫中(說好的金杯呢!?) NBA裡,沒人在乎你掛了多少組冠軍旗幟(得過多少分組冠軍) 戒指才是王道啊!!! This season is over. The only question is whether the end comes in Game 5 or Game 6. Teams leading a best-of-7 series three games to one are 181-8, so the Mavs would need a historic effort to win this series. It's not going to happen. 賽季結束了! 唯一的懸念是到底是第5戰還是第6戰被關門 七戰四勝制的3-1領先球隊結果是 181-8(181晉級,8淘汰) 所以小牛需要歷史性的努力來贏得系列賽 不會的啦........ -- Everything is going to be intensified, everything is going to be overanalyzed; You go from one day being a hero to the next day being a zero. That’s just the way it is.” R. Jefferson Apr.22.10 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.212.42 ※ 編輯: ALegmontnick 來自: 140.112.212.42 (04/26 22:14)
Kshatri:這篇小牛版也有XD 04/26 22:14
Kshatri:推 04/26 22:14
Kshatri:定 04/26 22:31
Kshatri:了 04/26 22:31
ALegmontnick:囧~少翻了一頁有關戰況的,來補..... 04/26 22:36
※ 編輯: ALegmontnick 來自: 140.112.212.42 (04/26 22:59)
ALegmontnick:K大人真好,兩推都是你QQ 04/26 23:17
windvestige:第一句的翻譯有好笑到 XDDD 04/26 23:33
jiuan1027:Blair今天真是像頭猛獸 04/26 23:34
Copycat3:Blair惹毛對手、報復性犯規的賤招都出了,真不學好XD 04/26 23:57
jiuan1027:只能說不下當年黑玫瑰阿XD 04/26 23:59
Copycat3:對了,馬刺主場會賣妙鼻貼嗎? 想買一個回來打球時貼XD 04/27 00:04
AquariusTACO:推推~~ 04/27 00:24
clivezzz:push 04/27 01:04
chchang:推推~ 04/27 09:23
Kshatri:o(‧"‧)o 04/27 11:33
sneak: 第一句的翻譯有好笑到 https://muxiv.com 12/12 20:24