看板 Spurs 關於我們 聯絡資訊
Spurs' Splitter will not play on road trip By Mike Monroe - Express-News Web Posted: 10/11/2010 12:00 AM CDT http://0rz.tw/50tCI 十天前,馬刺菜鳥中鋒Tiago Splitter扭傷了右小腿蹠肌,今天的他仍然等待著上場打 球的許可,這位七呎高的巴西中鋒將會缺席馬刺的墨西哥─匹茲堡客場之旅。 雖然初次的診斷預估,他只要十天的休息時間,就能從訓練營第三天所受的傷恢復,但 現在可能又需要多十天至二個星期的休息才能放他上場,以目前來看他也極有可能無法趕 上對上老東家Caja Laboral的比賽。 他傷的蹠肌是條已退化到對於雙腳使用幾乎無正面影響的肌肉,因此扭到這條肌肉更讓 人感到挫折,「那是條史前時代以來都沒人會去用的韌帶,但他居然能扭到它,」馬刺總 教練波波維奇悠悠道,「他現在很懷疑哪天他自己的身體會不會崩解掉,這年輕小子已經 扭過鼠蹊和大腿了,現在事蹟又多了一筆。」 按:聽說有約10~20%的人連蹠肌都沒有...... ALL THUMBS: 星期日練習時間,Matt Bonner左手帶著他的DIY指套出場,他的左手拇指在星期六對上 邁阿密熱火的熱身賽不慎扭傷。 Bonner說道他現在只能指望首席體能訓練師Will Sevening能趕快幫他的拇指,作個像上 球季他幫前馬刺後衛Rojer Mason Jr.作的防護套,今天他帶的指套只是應急的基本款,不 過依然相當有效,「這是我個人的小創意,」Bonner道,「現在我知道99%沒有大拇趾的動 物會有什麼感覺了,不過這玩意還是很OK的。」 就像以前一樣: 與熱火比賽時兩次妙傳Tony Parker,馬刺後衛Manu Ginobili賽後提到這歸功於波波比 以往更重視空手跑動。 「我們在一起打球九年了,」Manu說,「Tony知道我什麼時候可能會傳球給他,他的空 手跑位相當出色,我們這季會更加強調動起來打,所以當我在後半場接到球時,他知道我 會全力把球傳給前場的他。」 Manu希望這個策略能繼續實行。 「波波每天都在唸這個,我們也會盡力達到它的要求,」Manu繼續說,「去年我們也有 試著這樣,但隨著球季的進行,我們就比較沒有強調這方面了,希望這季我們能一直持續 下去,動起來打能讓我們成為更有威脅性的隊伍,他能讓我們一場比賽多出大概六到八分 的輕鬆得分。」 -------------- 第一次把翻譯放到板上來 有什麼翻不好的地方儘管指教 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.25.249.233
DSNT:翻譯推 ... 10/11 22:32
koflll:辛苦翻譯必給推 只是剔牙哥的傷勢恢復時間又得加長了啊 囧 10/11 22:37
tailo1018:辛苦翻譯官!!! 10/11 22:39
koflll:藉這篇再補個小消息:K.Penney掰了 爭奪戰持續上映中 = = 10/11 22:39
YoungG:有翻有推 10/11 22:42
ponkd:Gidden也掰了~ 10/11 22:58
dogville:現在我們是專收身體結構異於常人的就是了 = =" 10/11 23:38
kasen15:順便正音一下蹠(直)肌,不是甘蔗雞喔!! 10/11 23:50
peter694:推!! 10/12 00:30
sandiato:「我們在一起九年了,」Manu說,「是該積極一點了」 10/12 00:40
abc1231qa:推一個身體構造異於常人XDDDDDDDDDDD 10/12 09:11
tbpcvgg:史前時代以來都沒人會去用的韌帶...XD 10/12 11:00
choualan:話說 要不要找個優秀中醫師呀!! 兩三下就喬好了 10/12 11:02
buyao531:要附註一下 07時Barry也有拉傷蹠肌 不過是左腳XD 10/12 17:54
JoeJohnson:用不到就砍掉吧... 10/13 13:12
Kshatri:蹠肌!! 10/14 20:57
kasen15:目前最新消息是,Splitter本人很希望能在星期六回歸,趕上 10/14 21:58
kasen15:對上老東家的比賽 10/14 21:59
goodguy1114:推翻譯 ^^ 不過最後一段的波波不該用這個「它」。 10/15 22:14
AquariusTACO:史前時代以來都沒人會去用的韌帶 蠻好笑的XDDD 10/16 14:22
sneak: 辛苦翻譯必給推 只是 https://muxiv.com 12/12 20:29