作者ParkerWind (帕克瘋~)
看板Spurs
標題[情報] Spurs and Money Ball
時間Sat Jan 21 01:22:56 2012
最近在過著地獄般的生活Orz 趁過年期間貢獻一篇外電~!
The Spurs, Moneyball and Danny Green
by Andrew A. McNeill
http://ppt.cc/wkk_
Where the book Moneyball was criticized was for the fact that the Oakland
Athletics never won a World Series. This, however, was where people missed
the point. It wasn’t that they didn’t win a championship, it was that they
had a chance at all. The A’s were simply trying to compete with the top
teams, while having one of the lowest payroll’s in Major League Baseball.
當大家在批評”魔球”:奧克蘭運動家隊又沒有拿到總冠軍,有什麼好邱的!!
其實人們搞錯重點了,”魔球”的宗旨是要表達運動家隊用很低的薪資而使得球隊擁有和
頂級球隊競爭的實力啊~ (像不像我們印象中的馬刺啊XD)
The NBA has some safeguards against this with the soft salary cap. The Spurs
don’t have the same budget constraints that the A’s did and do. As a small
market team, though, the Spurs do have some salary concerns. They can’t just
blow money as they see fit like the Lakers, Knicks or Mavericks have done in
the past.
NBA有規定薪資上限,所以馬刺隊不必像運動家隊這麼省(超緊的預算)。不過,作為一個
小市場球隊,馬刺不能像湖人、小牛、尼克過去這樣任意花錢。
With the rise of Danny Green as a rotation player for the Spurs, they
continue to play their version of the NBA’s Moneyball. Middle class NBA
players, those rotation players who aren’t stars and aren’t end of the
bench guys either, are by and large overpaid. This was one of the major
themes of the lockout. The NBA is composed mainly of middle class players,
and these players were the ones driving negotiations. In terms of production
and revenue generation, NBA teams don’t get a good return on their
investment with these types of players. Yet they are important in building
competitive teams. Spending too much on these players either drives up a team
’s payroll and/or prevents the team from putting that money to good use
elsewhere.
隨著Danny Green這個輪替球員的崛起,馬刺隊繼續上演NBA版的魔球。中產階級的NBA球
員,不是明星也不至於是輪替外的球員,通常他們的薪資大於實際身價。這也是造成封館
的主要原因之一。NBA主要由中產階級球員組成,這些球員們主導了薪資的談判。這造成
了NBA的球隊簽了這些球員沒有得到應得的投資報酬。這對想打造高競爭力的球隊來說影
響很大。花費了太多錢簽這些球員使得他們無法把錢運用在其他地方。
These days, playing with Tim Duncan isn’t the draw it used to be for San
Antonio. The Spurs used to be able to pull some of the best free agent
veterans into the program because of Duncan’s presence. Some even took less
money to do it. With those days gone, the Spurs have had to find a more
fiscally responsible way of filling out their rotation.
過去,馬刺能夠拉入一些不錯的自由球員,因為Duncan在這裡。有些人甚至願意降薪加盟
。隨著Duncan時代過去了,馬刺隊也已經找到了一個更經濟的方式來補強輪替陣容。
With Gary Neal last season and apparently Danny Green this one, the Spurs
have figured out their own Moneyball way of competing. Instead of signing too
many over paid middle class guys, they’ve focused resources on signing
relatively unknown players who come cheap, and then developed them into
middle class players.
上賽季的Neal和本季的Green都是馬刺”魔球”式的競爭方式下的收穫。馬刺不像上面提
及的簽一堆薪資>身價的球員,而是簽下比較沒沒無聞的球員,並把他們發展成具有中產
階級的身價。
This gives them flexibility in two ways. The first is that, well, these guys
come cheaper. According to Sham Sports, the Spurs are paying Gary Neal a
salary of less than $800,000 this season and Neal is the team’s starting
shooting guard right now with Manu Ginobili injured. This year’s breakout
young player, Danny Green, is making little more than that, at less than
$850,000. Green was one of Danny Ferry’s suggestions from Ferry’s time in
Cleveland, but the fact remains: Green has gone from D-Leaguer to NBA sixth
man in about one calendar year.
因為這兩個原因使得他們的薪資運用更加彈性:
1.這些傢伙比較便宜。Neal的薪資少於$800,000 而他卻能在本季擔當Manu受傷後的先發SG
而本賽季破繭而出的Green薪資也低於$850,000。Green也是Danny Ferry在克利夫蘭的時
候選的球員,而事實是:Green只花了一年的時間就從發展聯盟的球員變成NBA的第六人了
The second way this gives the Spurs flexibility is that even if it doesn’t
work out, those contracts do not become ones of the albatross variety like we
all expected Richard Jefferson’s to be this summer. The Spurs could even
waive or buyout one of those players and not take much of a financial hit,
relatively speaking.
2.就算這些球員沒有像預期中的發展(ex:可能會在今年夏天被特設的RJ),也不至於會造
成很大的負擔,相對而言買斷或釋出他們傷害會比較小
There are those out there who knock the Spurs for not developing players
capable of replacing Tim Duncan, Tony Parker and Manu Ginobili. Instead the
Spurs constantly develop, shuffle and replace the players around them. That’
s because Parker, Ginobili and Duncan are, or were at a time, elite players.
You don’t simply develop elite players. You find players with the capability
of being elite and help them along that path. But it’s not as simple as
finding a pretty good player and turning him into one worthy of carrying a
franchise. The Spurs have worked with what they’ve had, and what they’ve
done is one of the more creative ways of crafting a rotation than we’ve seen
over the last several years.
馬刺並沒有尋求新球星來取代三巨頭,相反的馬刺不斷更新他們身邊的其他球員,因為三
巨頭Duncan,Manu,Parker都是一時之選的球星,我們要做的
不只是讓球星展現自己而已,更要幫助他們發揮更好,
但是要找到不錯的球員並使他們發揮身價輔佐球星就沒那麼簡單了~
馬刺隊做的是一個比我們在過去幾年看到更有創造性的補強輪替陣容的做法~!
偷推一下Money Ball這部好電影XD
--
◢███◣
█◥◥◥
我們不是搖擺不定 ◢● ●
我們只是還在找尋平衡點 ╭╮ ◣ ▽ ◢
╯╰︵◣天秤 ◢
LIBRA ψQSWEET  ̄ ̄ ▂▂ Libra <天秤版>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.253.224.118
推 kasen15:推,今天太晚回家懶得更新禁區了,明天借我轉XD 01/21 01:33
OK^^
推 seeyou24:TD和小綠綠合約好像都到今年,TD新約勢必影響制服組運作 01/21 03:42
合約今年到期的有TD Green Ford 馬岱 最後一年約則有Manu Tiago Neal Blair
推 tim8238818:小綠一定會續約的吧..Neal可能就是交易籌碼 01/21 05:06
※ 編輯: ParkerWind 來自: 111.253.226.7 (01/21 08:21)
推 ponkd:TD退休/重簽留下的薪資空間很足夠留下小綠跟FORD,但是否特 01/21 08:43
→ ponkd:赦RJ清薪資搶FA,就是個難題了。 01/21 08:43
推 mark30204:自從包叔退休後 搖擺人的鎖一直是個問題 01/21 09:08
→ mark30204:沒想到這季突然就多了可愛和小綠這兩個淺力鎖 01/21 09:08
→ ParkerWind:下一個禁區的基石 不知道要多久以後才會出現~ 01/21 09:37
推 tth81222:推推 01/21 13:11
推 dogville:我不贊同最後一段 馬刺要做的是找下一個球星 而非綠葉 01/24 22:49