看板 Spurs 關於我們 聯絡資訊
就像端午節要吃粽子,中秋節要吃月餅一樣 我還是比較習慣每一輪開始前,有一篇扼要的分析來談談 趁者邊工作,邊幫忙翻了這篇,可能有部分小問題,還請包涵 :) *************************************************************** Clippers face uphill battle against Spurs' depth, experience 對上馬刺的板凳深度跟經驗,這一仗對快艇而言,猶如打一場上坡仗 Posted May 13 2012 4:47PM No shock of San Antonio getting hit in the mouth with another No. 8 over a No. 1 upset to ruin the summer. No May surprise this time. Unless you consider running into the Clippers in the conference semifinals, which doesn't happen often. 雖然又是第一對上老八,但今年的馬刺沒讓老八傳奇再次上演,沒有任何驚奇的, 馬刺順利挺進第二輪。這個五月沒有太多的surprise,除了已經好久不曾在西區第 二輪出現的快艇隊挺進第二輪了。 Now that the Spurs are fresh off their 4-0 sweep of the Jazz in the first round of the playoffs, there is no denying that they are the team to beat in the Western Conference. All of the parts of the puzzle are fitting together. All of the cogs in the machine are running smooth. 馬刺第一輪以清場方式掃掉Jazz後,休息了幾天,體力充沛地等待下一輪戰事。不 可否認的是:這支馬刺很可能是西區冠軍賽的主角,目前馬刺的問題都被順利克服 在馬刺系統內的所有齒輪也都順利運轉中。 The Spurs are riding a 14-game winning streak into the conference semifinals, their last loss coming on April 11 vs. the Lakers. They have won 27 of their last 29 games and are 42-7 since Jan. 30. 目前馬刺正以14連勝的戰績挺進西區第二輪,最近一次輸球已經要回溯到一個月前 的湖人Bynum 30籃板那一場了(2012/4/11),在最近29場比賽中贏了27場,從今年1 月30日以來,馬刺的勝負記錄已經來到42W7L。 "We are optimistic," Manu Ginobili said. "We had a few great additions late in the season to make us even better. Our defense is slowly improving. I think Boris (Diaw) is doing a great job, Tiago (Splitter) too. Stephen Jackson is putting a lot of character in that defense, getting some big boards. Manu說:「的確是樂觀的,尤其是我們在下半季補進幾個重要的人手,這讓我們目 前打得更好,我們的防守正(XD...有進步喔,只是緩慢),我想 Diaw目 前跟馬刺融合得很好,Splitter也是,Jackson 也在防守上幫忙許多,也抓下幾個 重要籃板。 "I think we are a little better. But the league is so tough and anybody can beat another team. We've got to stay humble and think only on the next opponent . We can't be thinking now about the Finals, because it wouldn't help." 「我想我們的確是好一些,但聯盟中的每一隊都不好應付,任何一個人都可以打敗 其他隊,我們必須保持謙虛,並且在現階段就只考慮下一個對手,我們不能好高騖 遠地去想冠軍戰該怎麼打,那對我們並沒有任何幫助」 The Spurs assume nothing and take care of all of the details. Tony Parker continued what coach Gregg Popovich has called the finest of his 11 NBA seasons by leading the way in the rout of the Jazz. Tim Duncan looks like's managed to shave at least five off his clock and looked a lot quicker and livelier than 36-year-old in dominating whenever he wanted in the paint. Ginobili is still seeking his rhythm after missing 32 games during the regular season, but he nailed a trio of clutch 3-pointers that finished off Utah in the Game 4 clincher and seems to be getting closer. 毫無疑問,馬刺還是維持一貫作風,思考每一個細節。在對上Jazz時,Parker繼續 打出他本季亮眼表現,Popo甚至認為這是Parker打NBA 11年來最好的一季。Duncan 的上場時間持續被嚴格掌握中,但這也讓他得以維持最佳表現,現況的他看起來更 快,且以一個36歲老將而言,你需要他在禁區內有所表現時,Duncan總能回應給你 。Manu在正規賽休息32場後,目前看起來仍在尋找他的節奏,但他在 Jazz Game 4 的第三節末到第四節,Manu砍進三顆三分,看起來Manu似乎逐漸找回他的手感了。 But what has made San Antonio so effective and so difficult to beat all season has been the depth of the lineup that allows Popovich to often play 10 different players by the end of the first quarter and can get 11 or 12 deep, even in the playoffs. 但一整季以來,什麼原因讓馬刺運轉如此有效率, 又如此難以被擊敗?馬刺板凳是 關鍵,Popo這一季常玩第一節末就出現10人輪替,甚至在季後賽還玩得出11或12人 輪替。(養生籃球正夯XD) "Our depth has been a hallmark of this team all season long and I don't see any reason at this point why we would look to change something that's been working," said Popovich. Popo說:「我們的板凳深度會是這一季馬刺跟其他季最明顯的差異,且這樣的運作 方式到目前,我並沒有看到任何足以或應該改變他的理由」 The Clippers are coming off their first playoff series win since 2006 and only their second in the past 36 years. Not that they didn't make things interesting by letting a 3-1 lead over the Grizzlies go all the way down to a Game 7. Now they are looking for Chris Paul to take them further. 而快艇隊則是從2006年以來,再次進入季後賽第二輪,快艇再上一次打到第二輪已經是 36年以前的事情了。當然今年快艇跟灰熊激烈交戰,快艇從本來 3:1局勢,被灰熊 連趕兩場,最後在Game 7搶得勝利。現在就看Chris Paul能帶領這支球隊走多遠。 已修改,快艇在2006第二輪輸給太陽,更上一次則是1975-1976 詳見 http://www.basketball-reference.com/teams/LAC/ "Everyone knows it's obviously the playoffs," coach Vinny Del Negro said. "Chris is so good at not only making plays for himself, but making the right play, which is more important at times and getting his teammates involved. He understands the moment. He's picking his spots when he needs to be aggressive offensively and when he needs to run the team a little bit more and get the ball to certain guys that maybe have it going a little bit, whether it's Blake (Griffin) in the post or Mo (Williams) on a flare or Randy (Foye) or whoever. That's what makes him a star." 快艇教練Del Negro說:「每個人都很清楚這是季後賽了,CP3很棒,不只為自己打 ,也適時為其他隊友創造機會,當他需要站出來搶攻時,他就會站出來;當他想要 場上其他人融入戰術時,他也會找場上正確的人並適時傳球給對方,有時這個人是 Griffin,有時則是Mo,也或者是 Foye或任何一個人,能自己得分也能為隊友創造 機會,這就是為什麼CP3是明星的原因。」 "I don't think it's taught," said Kenyon Martin, an opponent for many years and now a teammate. "You just have to have it." 過往曾當過CP3敵隊,但現在變成隊友的老將K. Martin說:「這種技術教不來的, 這是一種天分了」 Paul has it. The Clippers have Paul. That's why they'll always have a chance in the final minutes of a close game and now why they finally are a real playoff team. CP3有天分,快艇有CP3,這也就是為什麼這支球隊在比數接近的比賽最後關鍵,仍 保有勝利機會,也是為什麼他們今年能打進季後賽的主因。 Five quick questions 五個快速提問 Who wins the Chris Paul-Tony Parker showdown? CP3跟Parker,誰會是最後勝利者? Far more of the burden is on Paul and yet he'll excel. But Parker will use all of his many teammates to come out on top. 快艇多數的重擔在CP3身上,這輪比賽兩個後衛的競爭,到最後也可能是CP3數據更 亮眼,但Parker則能夠將其他隊友結合在一起。 Where's Manu? Manu在哪裡? He shot just 7-for-22 and scored 7, 4 and 6 points in the first three games against Utah. But he's contributing on the boards and with assists and is close to breaking out. 對爵士的前三場比賽,Manu成績 22投1中,三場分別僅得7, 4及6分,但他持續在籃 板跟助攻上有所貢獻,現在看起來Manu快找回手感了。 Who's on the spot for the Clippers? 快艇誰會是關鍵? Blake Griffin, DeAndre Jordan, Eric Bledsoe and Reggie Evans, if the spot happens to be the free throw line late in a game. Griffin, JOrdan, Bledsoe跟Evens都有可能,且比賽末段的罰球將可能是關鍵。 Who's made the Spurs even better in the playoffs? 誰讓馬刺在季後表現得更好? Boris Diaw, the late season gift from Charlotte who now starts at center and is a perfect fit with his all-around skills. Diaw,才剛從山貓跳過來的Diaw,目前擔任馬刺先發中鋒,且全能的他看來適應良好 How do you spell a Clippers' upset? 快艇的關鍵? With two letters and a number: CP3 CP3,他完蛋,大概快艇也完蛋~ When the Spurs have the ball... 當馬刺握有球權時 The Spurs want Tony Parker to push the ball up the floor in transition and break down opponents before they get set. Once they're in the half-court game, it's all about the pick-and-roll and Parker is becoming quite efficient at it. Gregg Popovich has done a transformation on offense that has turned the Spurs from starting each half-court possession with Tim Duncan in the low post to get Parker into the paint and then finding the open man when defenses collapse. The Spurs are as good as it gets to spacing the floor and having everyone in just the right spot to take advantage of open looks at the basket. 馬刺應該會用Parker將球快速推進,趁對方半場防守尚未完備前,就快速得分。但 一旦對方半場防守以經定位,馬刺會開始玩Pick and Roll,而這一套 Parker可是 很上手。Popo已經將馬刺轉為在每次半場進攻球權開始時,用Duncan在低位,並以 Parker切入禁區,以這種進攻陣勢上的變形迫使對方防守失位,並讓Parker快速掃 瞄外圍沒人防守的射手。馬刺善於用這一套用切入崩解對方防守,並使外圍射手得 到更多空檔機會而得分。 The Clippers will try to cut off penetration to the hoop with shot-blockers such as Griffin and Jordan. But that was Utah's plan in the first round, too, and those aggressive shot-blockers can be used and abused by head fakes. 快艇當然會希望將對方的切入阻斷,並利用Griffin或Jordan在禁區內伺機賞鍋, 但這一套也是爵士第一輪打的主意,這些積極準備賞鍋的內線可能有用,但也可 能被切入者的假動作就失去效用。(不太通順,怪怪的...@_@") When the Clippers have the ball... 當快艇握有球權時 Everything begins and ends with the ball in the hands of CP3 as he plays with it like a yoyo on the end of a string, goes anywhere and sets up just about anyone he wants on offense. With Paul running things in New Orleans in 2008, he kept a less talented Hornets team pushing the Spurs before they squeezed out a series win. For all the attention that is created by the "Lob City" hype with Griffin finishing Paul set-ups at the rim, one of the Clippers' other strengths is their 3-point shooting and that's how they topped the Spurs back on March 9 in San Antonio. On that night, the Clippers shot 14-for-27 on 3 -pointers and Mo Williams nailed seven triples all by himself. 每一球的發動跟結束,幾乎都是CP3,CP3會帶者球在你家禁區到處亂逛,直到他找 到出手機會或發現隊友有空檔。2008年的 CP3也曾經用這樣的方式帶領黃蜂隊對抗 馬刺,那一年馬刺雖然拿下該輪勝利,但卻也被逼到第七場。光靠 CP3的穿針引線 或個人得分就幾乎搞翻馬刺 (有興趣查閱數據的 http://goo.gl/sOmLP )。而現在 的快艇,被稱為Lob City,有專業灌籃手Griffin在藍框附近隨時等待把CP3的妙傳 轟炸你家藍框,且值得注意的是快艇的三分線,今年3月9日那場比賽,馬刺就是死 在快艇27投14中的三分,且光靠Mo Williams就砍進7個三分。 The Spurs will use a collective effort to stop up the middle against the off-the-charts-but-one-dimensional athleticism of Griffin. Nobody is better at scheming than Popovich. The other challenge will be to close out on L.A.'s crop of outside shooters -- Williams, Nick Young, Caron Butler -- who are much better than Utah. 為了避免自己成為最佳好球的受害者,馬刺內線會把全部注意力都放在Griffin(XD) 降低他可能造成的傷害。這一點,Popo的頭腦會想出解決的方法。另外值得注意的 是快艇的砲手,比起第一輪的爵士,快艇重砲手,包括Williams, Young, Butler, 可不容小看。 In the clutch 關鍵時刻 It's happened mostly below the radar, but the leadership of the season has been taken over by Parker and he'll have the ball in his hands picking his spots when the games get late. He's got plenty of options with Duncan, Ginobili and a deep supporting cast. But this season, Parker is more apt to do it himself. 幾乎無聲無息的,本季馬刺場上的領導權以悄悄轉移到Parker手中,Parker經由觀 察場上局勢,是攻是傳都將由Parker決定。當然Parker有Duncan, Manu及一堆砲手 等者跟他一起完成進攻,但這一季,Parker也有多次選擇自己出手。 It's a simple goal, really, for the Clippers: Try to keep it close and then get Paul the ball to work his magic in the clutch. He has the best handle in the game, can get into the lane to finish or set up teammates and is the worst nightmare for any would-be defender. 對快艇而言,其實目標很單一,試圖不讓比數拉開,並且在關鍵時刻就是「球給志 傑~喔~講錯,是Paul」(XD),不論他要攻要傳,就是看他表演,馬刺場上的眾人 得摒住呼吸,因為不論Paul想靠切入賺犯規,或傳給空檔隊友得分,都會是馬刺場 上防守者的夢魘。 Wild cards 外卡 There are X-factors lurking behind every bush in this Spurs lineup that is deeper and thicker than a rainforest. If it's not Danny Green or Gary Neal hitting jumpers, then rookie Kawhi Leonard is defending and rebounding. Tiago Splitter and Stephen Jackson bring energy off the bench in the middle and Matt Bonner brings a bucket of 3s. 馬刺的X因子就是馬刺的深度,不只深,且比雨林還要廣的廣度,如果不是Green或 Neal跳投得分,就是Leonard的防守跟搶籃板,板凳的Splitter跟Jackson也會提供 協助,就連Coach Bonner也可以砍你幾顆三分。 Reggie Evans has managed to stick around in the league for such a long time because of his knack for getting on the inside of plays and under the skin of opponents. Somebody will have to give the Clippers a jolt of unexpected electricity to bring down the Spurs and Evans always has a full charge. 籃板痴漢Evans能在聯盟中生存這麼久,靠的是他如何在禁區搶得位置及籃板的本 領,若說誰能在馬刺快艇這一輪提供快艇足夠的續航力,並讓馬刺感到困擾, 那 Evans絕對有這樣的能量。 Prediction 預測 The Spurs took the series 2-1 and L.A.'s only win came when the Clippers rained down a torrent of 3-pointers. It's a coaching mismatch with Vinny Del Negro running into his mentor. Another one that's short and sweet with the Spurs winning 4-1. 正規賽季馬刺以2:1領先快艇,且快艇贏的那場比賽,靠砍進14顆三分而取得勝利 在教練比較上,Del Negro對上的是他的導師Popo,這已經是另類的mismatch,猜 測馬刺將以4:1贏得這系列賽。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 38.124.81.30
kullan:早起推!!!!!!!!!! 05/15 06:26
ParkerWind:早起推 05/15 06:32
ihil:好多人早起推~~ 05/15 06:42
petand86:推翻譯~~~ 05/15 07:19
csy1911:推翻譯!!! 05/15 07:38
idioteque:推 05/15 08:30
gotohikaru:推 05/15 08:34
lordray1:推 05/15 09:00
s22174704:推~希望能順利過關 05/15 09:04
su82128:推! 05/15 09:33
tinarose:push 05/15 09:33
a00199bcd:如果又剃光頭會不會太囂張? 05/15 09:47
rich0811:推翻譯 05/15 09:48
kasen15:推!! 05/15 10:51
uxormania:翻得好 05/15 12:00
nyaya:推好翻譯!!! 05/15 12:19
WWWchen:感謝翻譯 推推推!!! 05/15 13:42
Crobat:d快艇06年似乎有進第二輪,跟太陽打到第七戰? 05/15 16:13
Revised :)
CseSquall:推推推 05/15 19:38
※ 編輯: keepstudying 來自: 38.124.81.30 (05/15 19:50)
jiuan1027: 05/15 21:20