看板 Spurs 關於我們 聯絡資訊
Spurs notebook: Parker practices, might be back in lineup by weekend Parker隨隊練習,可能在周末前歸隊 Posted on March 20, 2013 at 12:35 am by Mike Monroe From http://goo.gl/FWEql All-NBA point guard Tony Parker has been ruled out of tonight’s game against the Golden State Warriors by Spurs coach Gregg Popovich, but the team’s leader in scoring and assists will be back in the lineup soon — perhaps by the weekend. 根據Popo的轉述:今晚對上勇士的比賽,Parker已經確定不會上場。但這位在馬刺得分及 助攻都排第一明星球員,距離歸隊時間已經不遠,且可能是本週末前。 Parker, who suffered a Grade 2 sprain of the left ankle March 1, successfully made it through a full practice session Tuesday. 在3月1日二級扭傷(左腳踝)而缺賽的Parker,已經在本週二參與了球隊完整練習。 The team’s medical staff had projected his absence at four weeks after an MRI exam March 2 revealed the severity of his injury, but Popovich was encouraged by what he saw from Parker in practice. 球團醫療團隊在3月2日看完Parker的MRI片子後,判定需要四周復原時間,但Popo在看完 Parker參與球隊練習狀況後,他有信心Parker可能提前歸隊。 “He did everything today,” the coach said. “It’s very encouraging. He’s getting there. I think it will be sooner than four weeks, but he’s not ready for tomorrow.” Popo說:「(今天的練習中)他幾乎做了每一件事,這真是令人振奮的一件事,他已經幾乎 完全復原。我想應該不用到四周,但我目前可確定的是至少明天還太早(對於Parker歸隊) 。」 The Spurs will play the Utah Jazz at the AT&T Center on Friday, then play Sunday at Houston. 馬刺本週的賽程:周五主場對爵士,周日客場打火箭。 Parker’s teammates also were heartened to see him on the practice court. Parker的隊友也被Parker全程參與練習的情況感到興奮。 “He looked good,” guard Manu Ginobili said. “Of course, he’s a little out of rhythm. It’s his first practice. That’s the hardest part to resolve, the details, like the step-backs, the crossover and finish on people. That’s going to take a few days. He looked fast, as always. He looked confident.” Manu說:「他看起來很好,當然他還是有一點尚未掌握節奏,不過這是他的初次練習,重 新掌握節奏及一些比賽細節是最困難的一環,例如後退跳投、crossover及靠在敵人身上 投籃等。這些技巧的重新掌握可能還需要一些時間。不過他的速度看起來很快,如過往一 樣,他看起來也很有信心。」 They do know Jack 專打馬刺:Jarrett Jack One priority for the Spurs in tonight’s game: reining in Warriors backup guard Jarrett Jack. 對勇士的比賽,馬刺第一要務就是試圖控制住勇士替補後衛Jarrett Jack的發揮。 Jack scored 30 points and handed out 10 assists when the Warriors beat the Spurs in overtime at Oracle Arena on Feb. 22, and he scored 20 in a 95-88 Spurs victory over the Warriors at the AT&T Center on Jan. 18. 在今年2月22日,Jack以30分10助攻的佳績協助勇士在勇士主場以加時賽擊退馬刺,且在 今年1月18日也在馬刺主場繳出20分,但該場比賽馬刺以95-88贏勇士。 In fact, in his past four games against the Spurs, Jack is averaging 25.8 points per game. 事實上,Jack在過往四場對上馬刺的比賽中,平均得分為25.8分。 He scored 26 and 27 points for the Hornets in the final two meetings between San Antonio and New Orleans last season. 而當Jack上一季還在黃蜂時,他最後兩場對上馬刺的比賽分別攻下26及27分。 “It seems like there’s certain guys in the league who see a Spur and just don’t miss shots,” Popovich said. “There’s one on every third or fourth team we play who’s like that. But he’s been tough for us. He’s done a good job.” Popo說:「聯盟中總是會有幾個球員,一旦對上馬刺就會大發神威。我猜大概聯盟中有三 到四支球隊有這樣的人物存在。這些人(或Jack)對我們總是一個大麻煩,他們(對上馬刺 時)的確打得很好。」 Wait until next year 等待下一年 Like most University of Texas fans, former UT point guard Cory Joseph was surprised when the Longhorns failed to make the NCAA tournament field for the first time since Rick Barnes took over as coach in 1998. 就像大部分德州大學球迷一樣,前德州大學後衛Cory Joseph看到自家球隊Longhorns已經 在NCAA比賽中出局時,感到相當驚訝,因為這是從1998年由Rick Barnes接掌球隊教練後 ,第一次發生這樣的事情。 “It’s a little disappointing,” said Joseph, who played on the team that advanced to the second round of the 2011 NCAAs. “But what can you say? It is what it is. Whichever tournament they’re in now, they’ve got to go and play hard. 過往協助德州大學打進2011年NCAA第二輪比賽的Joseph說:「這真的是有一點小失望,但 你又能說什麼呢?事實就是如此了。不論他們進入哪一個錦標賽,他們必須打得更努力才 行。」 “There’s always next year. You’ve just got to look forward to next year. You’ve got to put away all the articles and don’t read all that stuff. Obviously, people are going to be saying a lot of stuff. You’ve got to prepare for the next obstacle.” 「總是得期盼下一年,你總是得向前看,不看所有報紙媒體可能撰寫的批評。很明顯得, 人們一定會對這件事情大肆批評,但你唯一該作的就是為下一個目標繼續準備。」 mikemonroe@express-news.net Twitter: @Monroe_SA ※ 編輯: keepstudying 來自: 129.255.225.65 (03/20 22:45)
csy1911:Jack那邊翻得怪怪的,應該是說馬刺在這場比賽第一要務是限 03/20 23:02
csy1911:制勇士替補控衛Jack的發揮。 03/20 23:02
keepstudying:喔~對~我翻到後面忘記改掉那一句,我自己也覺得怪 03/20 23:05
keepstudying::) thanks 03/20 23:05
※ 編輯: keepstudying 來自: 129.255.225.65 (03/20 23:06)
csy1911:不會,很喜歡這系列文呢! :) 03/20 23:10
jiuan1027:3/28 對金塊 4/1 對熱火 有機會當連勝終結者嗎XD 03/20 23:14
ParkerWind:期待對熱火那場 結果那場練兵XD 03/20 23:19
circuswu:推翻譯~ 希望是真的ok再回來 03/20 23:22
circuswu:關於連勝的話題 我只想問總版鄉民哪來的自信覺得馬刺肯定 03/20 23:23
circuswu:贏熱火啊 囧 03/20 23:23
pagenotfound:熱火完隔天對灰熊耶XD 怎麼跟之前組合一樣 03/20 23:35
pagenotfound:但是我真的想看馬刺認真打熱火啊 03/20 23:35
ParkerWind:總冠軍賽看的到! 03/20 23:51
keepstudying:「東西多了就會膩」,這是天理阿,雞排好吃,但你吃 03/20 23:59
keepstudying:十次就會膩,同樣的,熱火也會對勝利感到膩的阿,這 03/20 23:59
keepstudying:是馬刺會贏熱火的關鍵 XDD (大誤) 03/20 23:59
dogville:對熱火再養生 老波應該會被罰25萬x10倍+禁賽吧XD 03/21 01:20
m16a218:既然守不住傑克就把他買來馬刺當趴車替補 XD 03/21 01:22
deringel:那是以前洋基的做法吧XD 03/21 08:40