作者keepstudying (keepstudying)
看板Spurs
標題[情報] Spurs’ Parker keeps plugging
時間Sat Mar 30 01:09:02 2013
Spurs’ Parker keeps plugging
跑車Parker還是有點頓塞
Posted on March 28, 2013 at 6:10 pm by Jeff McDonald
From
http://goo.gl/X9G4s
The demolition was thorough and, given the foil it came against, astonishing.
雖然內側的損壞有點多,但仍是在表面貼上金箔,讓他表面看起來還是閃閃發亮。
The last time Spurs point guard Tony Parker shared the floor with the
marquee-lighting Los Angeles Clippers, he turned All-Star adversary Chris
Paul into a puddle, scoring 31 points with seven assists in a 116-90 blowout
victory.
2月21晚上,Parker在快艇主場大發神威,以31分7助攻帶領馬刺大勝快艇26分(116-90),
超級表現完全比下Chris Paul。
Parker left the Staples Center the night of Feb. 21 the toast of Tinseltown,
garnering national acclaim and a place in the conversation of the best point
guard going.
Parker在2月21日晚上在快艇主場Staples Center的傑出表現也讓全場觀眾看傻眼,該場
比賽也是全國轉播,因此也開始讓輿論興起「Parker是否為當今最佳控球後衛」的討論。
To his teammates, however, it was just another night in the life of Tony
Parker.
然而,對Parker的隊友而言,這僅不過是Parker生涯中許多場傑出比賽中的一場而已。
“Tony’s had many games like that this season,” Manu Ginobili said.
Manu說:「Parker的傑出表現在本季許多場比賽都曾有過。」
Of course, that was a month ago, before someone with a voodoo doll in a No. 9
Spurs jersey poked a needle into seemingly every ligament Parker has.
當然,這些話語是一個多月前講的,後來某個不知名的巫師對Parker下了點魔法,像是在
Parker的韌帶上都插上了針。
When the Clippers return to the AT&T Center on Friday for the latest
installment of the Paul-Parker duel, they will find the Spurs’ 30-year-old
star still early in the stages of his comeback from a sprained left ankle and
now dealing with a sprained right middle finger.
在上一次Paul跟Parker的較量後,今晚快艇來到馬刺主場AT&T Center,他們將看看之前
腳踝扭傷及上一場手指受傷的30歲Parker,是否能夠再次在場上大發神威。
“I’m just going through a bad stretch on injuries,” Parker said. “Not
going to miss any games.”
Parker說:「現在的我只是帶傷上陣,只求不缺席任何一場比賽。」
Parker suffered his latest misfortune during Wednesday’s 100-99 victory over
Denver, on a hard foul from Nuggets forward Wilson Chandler in the third
quarter.
上一場對金塊的比賽,雖然馬刺以100:99贏得勝利,但Parker也在第三節被Wilson
Chandler一個狠犯規弄傷手指。
Parker briefly lost feeling in the finger, but returned to finish with 18
points and seven assists. Precautionary X-rays were negative.
Parker當下有點失去手指的感覺,但隨後還是在該場比賽以18分7助攻成績打完比賽。
Parker的手指經X光檢查是陰性反應。
Also nursing two knee contusions left over from a physical game against
Denver, Parker did not participate in the Spurs’ light practice Thursday,
using it as a recovery day.
在與金塊一番激戰後,Parker兩邊膝蓋都有挫傷,Parker也缺席了周四的馬刺團隊練習,
利用當天好好恢復身體。
At worst, the sore finger is a mild annoyance to a player who has already
spent the majority of March on the injured list.
目前最糟的情況可被想為「Parker的傷勢除了三月中獎的腳踝外,還得多加一個手指發炎
。」
“It was a pity he got injured, because he was really rolling,” center Tiago
Splitter said. “We want him to get that feel again.”
中鋒Tiago Splitter說:「Parker對我們實在重要,因此很遺憾Parker的傷勢又多一道,
我們的確很需要他如過往一樣。」
At the time Parker sprained his ankle March 1 against Sacramento, he was
playing some of the best basketball of his life.
現在的Parker在3月1日對戰國王時扭傷腳踝,但今年的Parker也正在他狀況最好的幾年。
He had just finished a February in which he averaged 26.1 points and 8.3
assists, shepherding the Spurs to the top record in the NBA and solidifying
himself as perhaps the top candidate for league MVP not named LeBron James or
Kevin Durant.
Parker在今年2月繳出的平均成績為26.1分及8.3助攻,也讓馬刺在當時順利登上聯盟第一
, Parker也成為NBA球季MVP的候選人,當時聲勢甚至壓過LeBron James跟Kevin Durant
。
In three games since his return from a three-week absence, Parker has
averaged 21 points and 7.7 assists — numbers in line with his team-leading
season averages.
在因傷缺賽三周後,在他歸隊的這三場比賽,他一樣繳出馬刺全隊最高的平均21分7.7助
攻的成績,大概跟他本季平均成績差不多。
“There are certain situations on the court he is not going to be as
confident,” coach Gregg Popovich said. “He’s pretty dynamic in some of the
things he does — pivoting, turning, twisting and all those kinds of things.
It takes a little while to get all that confidence back, but he’s pretty
close.”
Popo說:「目前三場看來,他在場上的確還有一些信心不足的情況,從他在場上的動作而
言,他的確很有動力,運球找尋機會、過人及轉身等這些事情他都作得到。我想他還需要
一些時間慢慢找回信心,但現在的他已經跟最佳狀況很接近了。」
Parker’s confidence needed no nurturing the last time he squared off with
Paul, a four-time All-NBA selection.
在上一場對上快艇時,Parker不論在信心或表現上,都完全壓過四屆明星球員的Chris
Paul。
Not only did Parker explode for his 10th 30-point game of the season, he was
key in helping limit Paul to one of the most fruitless nights of his career
(six points, three assists, 1 for 6 shooting).
該場比賽,Parker不僅再一次拿下得分超過30的成績(本季第10次),他也是該場比賽能將
Chris Paul成績壓制到僅剩4分3助攻且6投1中的爛成績主要關鍵。
The 26-point margin of defeat remains the Clippers’ largest of the season.
“The just beat us, beat us bad,” Paul said. “Tony was in a rocking chair
all night. We just let him go wherever he wanted to.”
慘輸26分是快艇本季輸分最大的一場比賽。對於該場比賽,Chris Paul說:「馬刺就是徹
底打敗我們,Parker一整晚都狀況很好,我們的防守對他根本沒用,他在場上想去哪裡就
去哪裡。」
So awful was Paul’s night that, even a month later, the Spurs feel sheepish
accepting any credit for it.
雖然當晚的比賽Parker真是鬼神表現,但在一個月後的今天,馬刺球員仍對當天比賽馬刺
表現有所保留。
“Players can have a bad game,” Ginobili said. “It’s not like we did such
an incredible job, so he scored four points. If it were that easy, it would
happen more often.”
Manu說:「任何球員都有可能有手感差的一晚,對於Paul僅得到4分,並不完全代表就是
我們對他作了多棒的限制。如果限制一個球員能這麼容易,我想這種事情應該會更常發生
才對。」
The Spurs know better than to count on Paul producing a repeat of his
February stinker on Friday. Given Parker’s injury issues, it might be
optimistic to expect an encore out of him as well.
馬刺球員心知肚明要期待Paul在今晚比賽再次落賽實在不切實際,而且Parker目前又有傷
勢在身,今晚比賽看到Paul大發神威是有可能的。
The Spurs’ best hope now is for Parker to take one more fragile step down
the road back to becoming himself.
對馬刺而言,目前最好的希望就是Parker能逐漸在每一場比賽逐漸復原,傷勢也逐漸痊癒
,也讓Parker逐漸找回自己。
“Obviously, he’s still not 100 percent Tony out there, but he’s playing
well,” guard Danny Green said. “Hopefully, he can come out and still do the
things he’s been doing.”
Green說:「很明顯看得出來,現在的Parker還不是100%的Parker,雖然他目前打得也不
差,希望他能夠持續恢復,並作他過往所有能作的事情。」
jmcdonald@express-news.net
Twitter: @JMcDonald_SAEN
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 129.255.225.145
推 a88019:C. Joseph:耳朵癢癢的(誤 03/30 01:25
推 jiuan1027: 03/30 08:41
推 ihil:推推~~讀書大最近很多翻譯 03/30 09:04
推 lordray1:推推 03/31 00:31